We believe the Canadian military should be engaging in providing humanitarian assistance only as a matter of last resort, and that's because that's how it is defined in international humanitarian law, because of differences in the missions that militaries have, because of cost efficiency—because there are huge differences in how costly humanitarian assistance provided by military organizations is— effectiveness, understanding of local culture, and so on.
Nous croyons que les forces militaires canadiennes ne devraient contribuer à la prestation de l'aide humanitaire qu'en dernier recours, car c'est ce que dicte le droit humanitaire international. Et c'est ainsi en raison des grandes différences qui persistent entre les missions militaires, d'une mauvaise connaissance de la culture locale, du manque d'efficacité et de rentabilité (parce que les coûts rattachés à l'aide humanitaire sont loin d'être les mêmes d'une organisation militaire à l'autre), etc.