Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «humanity finds itself once » (Anglais → Français) :

Canada finds itself once again in a position to lead the way on diabetes research, this time through supporting embryonic stem cell research and giving hope to the 2.25 million Canadians with this devastating disease.

Le Canada est une fois de plus appelé à jouer un rôle de chef de file dans la recherche sur le diabète, cette fois en soutenant la recherche sur les cellules souches embryonnaires et en donnant de l'espoir aux 2,25 millions de Canadiens et de Canadiennes aux prises avec cette maladie dévastatrice.


A business that is starting up finds itself, once again, with a few individuals who have numerous duties and do not have the experience to work with public authorities.

Une entreprise qui démarre, encore une fois, se retrouve avec quelques individus qui ont de multiples tâches et qui n'ont pas l'expérience de travailler avec les pouvoirs publics.


Is it not ironic that 100 years after its founding by the Oblate Fathers, La Liberté finds itself once again having to demand its fair share under the Canada Periodical Fund from Heritage Canada?

N'est-ce pas ironique que, 100 ans après sa création par les Pères Oblats, La Liberté se retrouve à nouveau à revendiquer sa juste part, en vertu du Fonds du Canada pour les périodiques de Patrimoine canadien?


Today, humanity finds itself once again at a crossroads.

Aujourd’hui, l’humanité se trouve une fois de plus à la croisée des chemins.


If I am asked whether the Parliament of Canada, by accepting the resolution brought forward by Newfoundland, will find itself in the position of always having to accept referendum results, whatever their nature, my answer would have to be no. Once again, if a referendum is simply intended to endorse or support a process that is consistent with Canadian constitutional law, that is quite a different situation from a case where a referendum is supporting a process intended to dismantle that same framework.

Si la question m'est posée, à savoir si le Parlement du Canada, en acceptant la résolution qui lui est proposée par Terre-Neuve, se trouve à reconnaître, qu'en tout temps, il devra accepter les verdicts référendaires quel qu'en soit la nature, je suis obligé de répondre que non. Encore une fois, si un référendum vient tout simplement endosser ou appuyer une démarche conforme au droit constitutionnel canadien, c'est complètement différent de la situation où un référendum vient appuyer une démarche qui vise à rompre ce même cadre constitutionnel.


It would therefore be contrary to the aims of the proposal for the EUI to find itself in a less favourable legal or financial position than it is now once the text has been adopted.

Par conséquent, il serait contraire aux objectifs de la proposition si l'IUE se trouvait dans une situation juridique ou financière moins favorable après l'adoption de l'acte que dans la situation actuelle.


If Parliament finds itself in a situation where it allows one law that decrees the dehumanization and exclusion of an entire class of people, what are the safeguards that will prevent us from finding reasons to decree that others are not human beings as well?

Si le Parlement se trouve dans une situation où il permet qu'une disposition législative décrète la déshumanisation et l'exclusion de toute une catégorie de personnes, qu'est-ce qui nous empêchera de trouver des raisons pour décréter que d'autres personnes ne sont pas des êtres humains?


– (DE) Madam President, Baroness Ashton, current events in Syria are once again making us aware of the dilemma that the European Union finds itself in with regard to the Middle East and what is happening in North Africa.

– (DE) Madame la Présidente, Madame Ashton, les événements actuels en Syrie nous font une fois de plus prendre conscience du dilemme auquel est confrontée l’Union européenne concernant le Moyen-Orient et les événements en Afrique du Nord.


Following the Bosman case and the question of freedom of movement of footballers within the Member States, football finds itself once again at the centre of disputes between the European Football Federation (UEFA), the International Football Federation (FIFA), the International Association of Athletics Federations (IAAF), other international federations and the Commission's Directorate-General for Competition.

Après l’affaire Bosman et la question de la libre circulation des footballeurs dans les États membres, le football se trouve une nouvelle fois au centre d’affrontements entre, d’une part, l’Union européenne de football association (UEFA), la Fédération internationale de football association (FIFA) et la Fédération internationale d’athlétisme amateur (FIAA) ainsi que d’autres fédérations internationales et, d’autre part, la Direction générale de la concurrence de la Commission.


Following the Bosman case and the question of freedom of movement of footballers within the Member States, football finds itself once again at the centre of disputes between the European Football Federation (UEFA), the International Football Federation (FIFA), the International Association of Athletics Federations (IAAF), other international federations and the Commission's Directorate-General for Competition.

Après l'affaire Bosman et la question de la libre circulation des footballeurs dans les États membres, le football se trouve une nouvelle fois au centre d'affrontements entre, d'une part, l'Union européenne de football association (UEFA), la Fédération internationale de football association (FIFA) et la Fédération internationale d'athlétisme amateur (FIAA) ainsi que d'autres fédérations internationales et, d'autre part, la Direction générale de la concurrence de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanity finds itself once' ->

Date index: 2021-07-24
w