It is therefore not sufficient simply to ensure that we do not send large vessels, as the proposal states, but rather we must send appropriate vessels to the area, which are designed to anchor at shallow beaches and are made with materials which are resistant, amongst other things, to high tropical temperatures and humidity.
Par conséquent, il ne suffit pas de veiller à ne pas envoyer de grands navires, comme le souligne la proposition. Il nous faut plutôt veiller à envoyer des navires adaptés à la région, conçus pour mouiller sur les plages et construits dans une matière résistante aux hautes températures tropicales et à l’humidité, entre autres choses.