Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hundred civilians have " (Engels → Frans) :

Since May 2012 Raia Mutomboki, under the command of M23, have killed hundreds of civilians in a series of coordinated attacks.

Depuis mai 2012, les Raia Mutomboki, sous le commandement du M23, ont tué des centaines de civils dans une série d'attaques coordonnées.


Since early August, hundreds of thousands of civilians have fled the advances of ISIL/IS.

Depuis le début du mois d’août, des centaines de milliers de civils ont fui devant l'avancée de l'EIIL/l'État islamique.


Since the 7th of August, hundreds of thousands of civilians have fled the advances of ISIL/IS.

Depuis le 7 août, des centaines de milliers de civils ont fui la progression de l'EIIL.


The crisis in the Gaza Strip is having a dramatic humanitarian impact on the civilian population: the recent escalation of hostilities has caused hundreds of civilian casualties and has displaced 150 000 people.

La crise dans la bande de Gaza est lourde de conséquences humanitaires pour la population civile: l'escalade récente des hostilités a fait des centaines de victimes parmi les civils et poussé 150 000 personnes à quitter leur domicile.


Several hundred civilians have been injured.

Plusieurs centaines de civils ont été blessés.


Several hundred civilians have been injured.

Plusieurs centaines de civils ont été blessés.


We have risen in partial defence of the only real democracy in that part of the world which, even as I speak, allows domestic dissent to the war with Yasser Arafat and his terrorist administration, which sends teenage girls strapped with explosives to kill a few hundred civilian Jews shopping and drinking coffee.

Nous sommes intervenus pour défendre partiellement la seule véritable démocratie dans cette région du monde, qui, même en ce moment, permet à des dissidents de se faire entendre sur son territoire au sujet de la guerre contre Yasser Arafat et son administration terroriste qui envoie de jeunes adolescentes portant des ceintures d'explosifs tuer des centaines de civils juifs qui magasinent ou boivent un café.


With growing concern, we have seen how the UNITA guerrillas are stepping up their military activities and indiscriminately attacking civilians, most recently through the massacre of over a hundred civilians in Bié province.

Nous avons vu, avec une inquiétude croissante, la guérilla menée par l’UNITA accroître ses activités militaires et s’attaquer sans distinction aucune à des civils, tout récemment encore lors du massacre de plus de cent personnes dans la province de Bié.


With growing concern, we have seen how the UNITA guerrillas are stepping up their military activities and indiscriminately attacking civilians, most recently through the massacre of over a hundred civilians in Bié province.

Nous avons vu, avec une inquiétude croissante, la guérilla menée par l’UNITA accroître ses activités militaires et s’attaquer sans distinction aucune à des civils, tout récemment encore lors du massacre de plus de cent personnes dans la province de Bié.


However, groups that deliberately kill civilians, like the Tamil Tigers who blew up innocent civilians by the hundreds, or a group in another country that uses obviously terrorist methods, even though their objectives in terms of self-determination or more democracy may be laudable in certain respects, are the ones we have a problem with.

Toutefois, nous avons des problèmes avec les groupes qui tuent des civils délibérément, comme les Tigres Tamouls qui font sauter des civils innocents par centaines ou cet autre groupe qui, dans un autre pays, applique des méthodes hautement terroristes, même si ses aspirations à l'autodétermination ou à plus de démocratie peuvent être louables à certains égards.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundred civilians have' ->

Date index: 2022-08-18
w