Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «several hundred civilians have » (Anglais → Français) :

Further, the Internet Platforms have pointed out that they have recorded a wide variation in the average monthly number of notifications of counterfeit offers (ranging between one and several hundred) by given Rights Owners.

En outre, les plateformes internet indiquent avoir constaté que le nombre moyen d'offres de contrefaçons notifiées chaque mois par les titulaires des droits variait considérablement (entre une et plusieurs centaines).


Several hundred labels have already been awarded, but they are still available from only seven national agencies[23].

Plusieurs centaines de ces labels ont déjà été attribuées, même si seulement sept agences nationales sont autorisées à le faire[23].


Since Rio, several hundred joint interdisciplinary research projects have been successfully funded in critical areas such as the management of natural resources, agriculture, the agro-food industry and human health.

Plusieurs centaines de projets de recherche conjoints interdisciplinaires ont été financés avec succès depuis "Rio", dans des domaines critiques comme la gestion des ressources naturelles, l'agriculture, l'agroindustrie et la santé humaine.


That is not just 144 people, but several hundred civilian staff members who will each receive a letter explaining, as the hon. member said, that their position might possibly be eliminated.

Ce n'est pas seulement 144 personnes, mais plusieurs centaines de membres du personnel civil qui reçoivent une lettre leur expliquant, comme l'a mentionné le député, que leur poste risquait d'être coupé.


Over a hundred people are reported dead and several hundred thousand have been displaced.

Plus d'une centaine de personnes ont perdu la vie et plusieurs centaines de milliers d'autres ont été déplacées.


These petitioners, several hundred of them, call upon the Government of Canada to send a strong message to the government of Sri Lanka to cease the military offensives and to allow the international relief agencies to enter the Tamil areas to provide humanitarian aid to the affected civilian population, to stop the shelling and bombing of the civilian habitats, as well as to allow the international monitors to investigate the situation.

Les centaines de pétitionnaires de ma circonscription prient le gouvernement du Canada d'envoyer un message ferme au gouvernement du Sri Lanka lui demandant de mettre fin aux offensives militaires et de laisser les organismes de secours internationaux pénétrer dans les zones tamoules pour offrir de l'aide humanitaire à la population civile touchée; de cesser de bombarder les zones d'habitation civiles; et de permettre aux observateurs internationaux d'enquêter sur la situation.


The EU regrets that several hundreds of people have been killed by the floods, hundreds are still missing and tens of thousands of people are displaced, particularly in the eastern town of Dire Dawa and its surrounding areas as well as Southern Omo Valley which have been affected most by the severe flooding.

L'UE déplore les nombreuses centaines de morts qu'ont faits ces inondations, les centaines de disparus et les dizaines de milliers de personnes déplacées, en particulier dans la ville de Dire Dawa et ses environs, dans l'est du pays, ainsi que dans la vallée de l'Omo, dans le sud, qui ont été les plus touchées par ces terribles inondations.


In addition, the different EU urban research programmes (see Annex 3) have brought together several hundred cities in many projects to cooperate in developing and implementing best practice.

En outre, les différents programmes de recherche de l'UE dans le domaine des villes (voir annexe 3) ont mis en relation plusieurs centaines de villes qui ont coopéré, dans de nombreux projets, au développement et à la mise en oeuvre de bonnes pratiques.


It has been warmly welcomed by the scientific community and industry; several hundred companies, research bodies and individual researchers have sent in their comments, either spontaneously or in response to a wide-ranging consultation.

Elle a été chaleureusement accueillie par la communauté scientifique et l'industrie, plusieurs centaines d'entreprises, d'organismes de recherche et de chercheurs individuels ayant fait part de leurs commentaires, spontanément ou en réponse à une vaste opération de consultation.


While several hundred civilian employees are condemned to unemployment and wage reductions, the minister sits idly by as ex-military brass line their pockets with SERCO.

Alors que plusieurs centaines d'employés civils sont condamnés au chômage et à des baisses de salaire, le ministre reste là à ne rien faire pendant que d'anciens haut gradés se remplissent les poches grâce à SERCO.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'several hundred civilians have' ->

Date index: 2021-08-24
w