Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIH
Artificial insemination by husband
Artificial insemination with husband's sperm
Bureau of parliament
Composition of parliament
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Homologous artificial insemination
Homologous insemination
Husband's authorization
Husband's consent
Legislative bodies
Members of Parliament Transition Allowance Act
Parliament

Vertaling van "husband with parliament " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assessment of the husband in respect of the combined incomes of the husband and the wife

imposition du mari sur les revenus cumulés des époux


husband's authorization | husband's consent

approbation maritale








artificial insemination by husband [ AIH | artificial insemination with husband's sperm | homologous artificial insemination | homologous insemination ]

insémination artificielle avec sperme du conjoint [ IAC | insémination avec sperme du conjoint | insémination artificielle intra-conjugale | insémination artificielle homologue | insémination homologue | insémination intra-conjugale ]


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Members of Parliament Transition Allowance Act [ An Act to replace the allowance provided by the Members of Parliament Retiring Allowance Act with an allowance funded by members' contributions to assist their transition back to private life ]

Loi sur l'allocation de retour des parlementaires à la vie privée [ Loi substituant à l'allocation de retraite prévue à la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires une allocation payée à même un fonds constitué de contributions des parlementaires et destinée à faciliter leur retour à la vie privée ]


Swiss Delegation to the Committee of Members of Parliament of the EFTA Countries and for Relations with the European Parliament | EFTA/EU Delegation | EFTA/EP Delegation

Délégation suisse auprès du Comité parlementaire des pays de l'AELE et chargée des relations avec le Parlement européen | Délégation AELE/UE | Délégation AELE/PE


Government of Canada Response to Reflecting Interdependence: Disability, Parliament, Government and the Community, the Sixth Report of the Standing Committee on Human Resources Development and the Status of Persons with Disabilities [ Government of Canada Response to Reflecting Interdependence ]

Réponse du gouvernement du Canada à l'image de l'interdépendance : les personnes handicapées, le Parlement, le gouvernement et la société, le sixième rapport du Comité permanent du développement des ressources humaines et de la condition des personnes han [ Réponse du gouvernement du Canada à l'image de l'interdépendance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would just like to acknowledge Mrs. Desautels, and to add: thank you indeed for sharing your husband with Parliament, with all of us.

Je tenais simplement à remercier Mme Desautels et à la remercier d'avoir partagé son mari avec le Parlement, avec nous tous.


I want to thank my husband and my children and also say to my colleagues across the floor of the House that I hope that throughout this Parliament I can continue to treat them with the respect and courtesy that any member of Parliament deserves.

Je remercie donc mon mari et mes enfants. À mes collègues d'en face, je dis que j'espère pouvoir continuer à les traiter, durant cette législature, avec tout le respect et la courtoisie que méritent tous les députés.


On Canada Day, she was on Parliament Hill with her husband Prince Philip the Duke of Edinburgh, Prime Minister Harper, Laureen Harper, the Minister of Canadian Heritage, many honourable senators and members of the House of Commons, and thousands and thousands of Canadians — uniting the Sovereign, Parliament and the people.

Le jour de la fête du Canada, elle était sur la Colline du Parlement, avec son mari, le prince Philip, duc d'Édimbourg, le premier ministre Harper, Laureen Harper, le ministre du Patrimoine canadien, de nombreux sénateurs et députés, et plusieurs milliers de Canadiens — un événement réunissant la souveraine, le Parlement et le peuple.


Maybe it is because I recognise what my husband would call stubbornness in your insisting on these issues being dealt with in this Parliament that I also feel very much at ease and have established excellent cooperation with all of you.

C’est peut-être parce que je reconnais ce que mon mari appellerait de l’obstination dans votre insistance pour que ces questions soient abordées par ce Parlement que je me sens aussi à l’aise et que j’ai pu établir une excellente collaboration avec vous tous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the new draft law on the personal status of Shiite women, which was recently approved by both chambers of the Afghan Parliament, places severe restrictions on women's freedom of movement, denying them the right to leave their homes except for a "legitimate purpose", requires women to submit to the sexual desires of their husbands, thus legitimising "marital rape", and promotes forms of discrimination against women in the areas of marriage, divorce, inheritance and access to education which are not consistent ...[+++]

E. considérant que le nouveau projet de loi sur le statut personnel des femmes chiites approuvé récemment par les deux chambres du parlement afghan restreint gravement la liberté de mouvement des femmes en leur déniant le droit de quitter leur domicile sauf à des "fins légitimes", en exigeant d'elles de se soumettre aux désirs sexuels de leur mari, légitimant ainsi le "viol conjugal", ainsi qu'en encourageant la discrimination à l'égard des femmes dans les domaines du mariage, du divorce, de la succession et de l'accès à l'enseignement, ce qui va à l'encontre des normes internationales en matière de droits humains, et en particulier de ...[+++]


46. Notes that a great many civil society representatives are at present still being tried and are subjected to intimidation every day, one victim being Mehdi Zana, the husband of the European Parliament Sakharov prize winner Leyla Zana; calls on the Turkish Government to lift the restrictions still imposed on these representatives of Turkey's democratic civil society;

46. souligne l'existence de très nombreux procès, encore en cours aujourd'hui, contre des représentants de la société civile, comme, par exemple, Mehdi Zana qui a épousé Leyla Zana, Prix Sakharov du Parlement européen, ainsi que de pratiques quotidiennes d'intimidation à leur encontre; invite le gouvernement turc à lever les restrictions pesant encore sur ces représentants de la société civile en faveur de la démocratie en Turquie;


42. Notes that a great many civil society representatives are at present still being tried and are subjected to intimidation every day, one victim being Mehdi Zana, husband of the European Parliament Sakharov prizewinner Leyla Zana; calls on the Turkish Government to lift the restrictions still imposed on these representatives of Turkey’s democratic civil society;

42. souligne l'existence de très nombreux procès, encore en cours aujourd'hui, contre les représentants de la société civile, comme, par exemple, Mehdi Zana qui a épousé Leyla Zana, Prix Sakharov du Parlement européen, ainsi que de pratiques quotidiennes d'intimidation à leur encontre; invite le gouvernement turc à lever les restrictions pesant encore sur ces représentants de la société civile en faveur de la démocratie en Turquie;


Mrs Kinnock is a Member of the European Parliament but she does not get involved with subjects relating to the portfolio held by her husband, Commissioner Kinnock. Mr Rovsing, a member of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, has interests in the media, but he refrains from voting on media issues.

Mme Kinnock est député au Parlement européen, mais elle ne traite pas de sujets en rapport avec le portefeuille de son mari, le commissaire Kinnock; quant à M. Rovsing du PPE, qui a un intérêt dans les médias, chaque fois qu’il y a un vote sur les médias, il n’y prend pas part.


However, the wording of the motion concerns us, and we feel compelled to propose an amendment that would replace, the words after “in the following words” with the following: “We, the House of Commons of Canada, in Parliament assembled, wish to extend to Her our condolences on the death of Her Majesty Queen Elizabeth, the Queen Mother, who, with her husband, King George VI, was able to rally the British nation, particularly during ...[+++]

Cependant, la forme prise par la motion ne lasse pas de nous inquiéter et nous oblige, en fait, à présenter un amendement qui verrait à substituer ce qui suit, après les mots «termes suivants»: «Nous, la Chambre des communes du Canada assemblée en Parlement, voudrions Lui faire part de nos condoléances à l'occasion du décès de Sa Majesté la reine Élizabeth, Reine-Mère qui, avec son mari le Rri Georges VI, a su rassembler la nation britannique particulièrement lors de la période sombre de la Deuxième Guerre mondiale».


The petitioners ask parliament that the age be raised to 18, with the exception of husband and wife relationships.

Les pétitionnaires demandent au Parlement qu'il soit porté à 18 ans, exception faite des relations entre mari et femme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'husband with parliament' ->

Date index: 2023-01-28
w