Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hussaini and hafsatu " (Engels → Frans) :

– having regard to the European Parliament's appeals for clemency for Safiya Hussaini and Hafsatu Abubakar,

— vu les appels à la clémence qu'il a lancés en faveur de Safiya Hussaini et d'Hafsatu Abubakar,


– (FR) Mr President, Commissioner, the only reason the voices of these two women, Safiya Hussaini and Hafsatu Abubakar, have reached this Chamber today from the distant regions of Sokoto and Katsina in Nigeria is because their situation is the very epitome of all that is unacceptable.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si les voix de ces deux femmes, Safiya Hussaini et Hafsatu Abubakar, sont montées de leur lointaine province nigériane du Sokoto et du Katsina jusqu'à notre hémicycle de Strasbourg aujourd'hui, c'est que la situation de ces deux femmes avait atteint le paroxysme de l'inacceptable.


– having regard to the European Parliament’s appeals for clemency for Safiya Hussaini and Hafsatu Abubakar,

– vu les appels à la clémence qu'il a lancés en faveur de Safiya Hussaini et d'Hafsatu Abubakar,


A. considering the acquittal on 25 March 2002 of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal and the earlier acquittal of 18-year-old Hafsatu Abubakar on 24 January 2002, but emphasising that all Ms Hussaini's and Ms Abubakar's human rights must be guaranteed so that they can fully reintegrate into Nigerian society,

A. considérant l'acquittement, le 25 mars 2002, de Safiya Hussaini par la Cour d'appel de la charia de Sokoto, et l'acquittement, antérieur, c'est-à-dire le 28 janvier 2002, de Hafsatu Abubakar, âgée de 18 ans, mais soulignant que les droits humains de M Hussaini et Abubakar doivent être garantis, en sorte qu'elles puissent être pleinement réintégrées dans la société nigériane,


A. considering the acquittal on 25 March 2002 of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal and the earlier acquittal of 18-year-old Hafsatu Abubakar on 24 January 2002, but emphasising that all Ms Hussaini's and Ms Abubakar's human rights must be ensured so they can fully reintegrate into Nigerian society,

A. considérant l'acquittement, le 25 mars 2002, de Safiya Hussaini par la Cour d'appel de la charia de Sokoto, et l'acquittement, antérieur, c'est-à-dire le 28 janvier 2002, de Hafsatu Abubakar, âgée de 18 ans, mais soulignant que les droits humains de M Hussaini et Abubakar doivent être garantis, en sorte qu'elles puissent être pleinement réintégrées dans la société nigériane,




Anderen hebben gezocht naar : for safiya hussaini and hafsatu     safiya hussaini and hafsatu     safiya hussaini     hafsatu     hussaini and hafsatu     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hussaini and hafsatu' ->

Date index: 2021-07-08
w