Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hussein's funeral because » (Anglais → Français) :

Those death sentences, Commissioner, must be condemned just as vigorously as the death sentence on Saddam Hussein; we must not have double standards, because if what we are advocating is to fight the death penalty, those more or less anonymous prisoners who have had practically no right to defence deserve our support even more than a criminal such as Saddam Hussein.

Madame la Commissaire, ce type de sentence doit être condamné aussi fermement que celle qui a été infligée à Saddam Hussein. Nous ne devons pas pratiquer un système de deux poids, deux mesures: si nous prônons la lutte contre la peine de mort, les détenus plus ou moins anonymes quasiment privés de leur droit à la défense méritent bien davantage notre soutien qu’un criminel tel que Saddam Hussein.


Saddam Hussein was toppled because he was suspected of having weapons of mass destruction.

Saddam Hussein a été renversé car il était suspecté de détenir des armes de destruction massive.


The demonstrations at his funeral were a mixture of protests against both Saddam Hussein and George Bush, meaning that, even among people who must have felt they were perhaps free of a dictator, there were very strong reactions against the American occupation.

Les manifestations qui ont eu lieu lors de ses funérailles étaient à la fois des protestations contre Saddam Hussein et contre George Bush, signifiant que même certains de ceux qui pensaient qu’ils étaient peut-être libérés du despote exprimaient ainsi leur très vive opposition à l’occupation américaine.


Personally, I do not want to be in the right and tell the Americans that they were wrong, because there was, at the time, one question to which we had no answer, and it was this: ‘How do we rid ourselves of Saddam Hussein?’ We may have been right to oppose the war, but we did not come up with any alternative way of getting rid of Saddam Hussein.

Personnellement, je ne veux pas avoir raison et dire aux Américains qu’ils avaient tort, car, à l’époque, il y avait une question à laquelle nous n’avions pas de réponse: comment se débarrasser de Saddam Hussein? Si nous avions raison d’être opposés à la guerre, nous ne proposions aucune alternative pour se débarrasser de Saddam Hussein.


The USA once supported Saddam Hussein, the very same Saddam Hussein that they are now vigorously fighting against, and they did so vehemently, but the USA's behaviour should not obscure the fact that here we have a regime at work that we must condemn with all our strength and might, simply because it oppresses its own people, whatever their social class or group.

Les États-Unis ont soutenu, et même soutenu à bout de bras, dans le passé, ce même M. Saddam Hussein qu’ils combattent aujourd’hui si violemment, mais le comportement des États-Unis ne doit pas nous dissimuler le fait que nous sommes en présence d’un régime que nous devrions condamner de toutes nos forces, ne serait-ce que parce qu’il opprime sa propre population, et toutes les couches de celle-ci.


I wish to point out that representatives of a number of other countries also found themselves in the situation of wanting very much to attend King Hussein's funeral but unable to do so given the great travel distances involved and the relatively short notice of the funeral arrangements.

Je souligne que les représentants d'un certain nombre de pays se sont trouvés dans la même situation que le Canada. Malgré leur désir d'assister aux funérailles du roi Hussein, les distances et le préavis relativement court les en ont empêchés.


I am told that the Prime Minister's Office indeed called the air force on Friday to notify them that an Airbus would be needed to transport the Prime Minister and a delegation to attend King Hussein's funeral in the event of his death.

Je crois savoir que le cabinet du premier ministre a effectivement communiqué avec les forces armées vendredi pour les aviser qu'on aurait besoin d'un Airbus pour transporter le premier ministre et une délégation en Jordanie pour assister aux funérailles du roi Hussein si celui-ci devait mourir.


Hon. Eric Arthur Berntson: Honourable senators, my question to the Leader of the Government in the Senate deals with the people who handle the Prime Minister's logistics and who, I take it, have told him that it would be physically impossible to get the Prime Minister from Vancouver to Amman at the scheduled time of King Hussein's funeral.

L'honorable Eric Arthur Berntson: Honorables sénateurs, ma question au leader du gouvernement au Sénat concerne les gens qui sont chargés des problèmes de logistique du premier ministre et qui, sauf erreur, lui ont dit qu'il aurait été matériellement impossible pour lui de se rendre de Vancouver à Amman à temps pour les funérailles du roi Hussein.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister has been trying for the past couple of days to rationalize his error in judgement in failing to attend King Hussein's funeral because he could not get there in time.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, depuis deux jours, le premier ministre tente d'expliquer son erreur de jugement de ne pas assister aux funérailles du roi Hussein par un manque de temps.


The tired and bruised Prime Minister is in Jordan, apologizing for missing the late King Hussein's funeral.

Fatigué et meurtri, notre premier ministre est actuellement en Jordanie où il s'excuse de n'avoir pu assister aux funérailles du roi Hussein.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hussein's funeral because ->

Date index: 2021-02-14
w