If, for reasons of economic and financial viability, tertiary treatment is to be built in a later phase, the ISPA assisted infrastructure has to be conceived in such a manner so as to avoid excessive additional costs when it is being upgraded, by making provision in advance for the land, the hydraulic connections to the future extension of the plant, etc.
Si, pour des raisons de viabilité économique et financière, la construction d'usines de traitement tertiaire doit être reportée à une phase ultérieure, l'infrastructure construite au titre de l'aide d'ISPA doit être conçue de telle sorte à éviter tous frais supplémentaires excessifs au moment de sa modernisation (réalisation anticipée des équipements sur le lieu d'implantation, des liaisons hydrauliques en prévision du futur agrandissement de l'usine, etc.).