Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i'd especially like to thank those folks who " (Engels → Frans) :

I'd especially like to thank those folks who really drove this agenda and were here supporting us members of the Physicians for a Smoke-Free Canada, the Canadian Cancer Society, the Non-Smokers' Rights Association, the Coalition québécoise pour le contrôle du tabac, and all of the youth groups in eastern Ontario, the Youth Action Committee, the Northern Ontario Youth Action Partnership, and many others who were so influential in making this happen.

J'aimerais vraiment remercier les personnes qui ont fait avancer ce projet de loi et qui sont venues ici nous appuyer : Médecins pour un Canada sans fumée, la Société canadienne du cancer, l'Association pour les droits des non-fumeurs, la Coalition québécoise pour le contrôle du tabac et tous les groupes de jeunes de l'Est de l'Ontario, le Youth Action Committee, le Northern Ontario Youth Action Partnership, et beaucoup d'autres qui ont tellement contribué à ce succès.


– (LV) Mr President, I, too, should like to add my thanks to all parties involved in reaching this compromise, but I should especially like to thank Mr Cancian, who, I believe, found absolutely the correct possibilities for compromise on behalf of Parliament.

– (LV) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi remercier toutes les parties impliquées dans la conclusion de ce compromis, mais je tiens tout particulièrement à remercier M. Cancian qui a parfaitement trouvé, selon moi, les possibilités de compromis adéquates au nom du Parlement.


I would especially like to thank those who participated in the negotiations for supporting the proposals which I drew up on the 10-year investment plan and the development of regional cooperation initiatives.

Je voudrais remercier en particulier ceux qui ont participé aux négociations et soutenu mes propositions relatives au plan décennal de développement du réseau et au développement d’initiatives de coopération régionale.


I would especially like to thank those who worked with me on the report, especially our EPP-ED adviser, Ms Stoian, and our committee administrator, Mr Chopin, who both devoted long hours to this report.

Je voudrais particulièrement remercier ceux qui ont travaillé avec moi sur le rapport, en particulier la conseillère PPE-DE, Mme Stoian, et l’administrateur de notre commission, M. Chopin, qui ont tous deux consacré de longues heures à ce rapport.


– (FR) Mr President, I would first of all like to thank those MEPs who have voiced their initial reactions. It has been extremely interesting to hear what they have to say.

- Monsieur le Président, je remercie d’abord les parlementaires qui ont bien voulu, déjà, apporter des premières réactions très intéressantes.


– (FR) Mr President, I would first of all like to thank those MEPs who have voiced their initial reactions. It has been extremely interesting to hear what they have to say.

- Monsieur le Président, je remercie d’abord les parlementaires qui ont bien voulu, déjà, apporter des premières réactions très intéressantes.


Today, I especially want to thank those people who believed in me and supported me, even in the GST byelection; the steely people of Hamilton.

Aujourd'hui, je veux remercier en particulier les gens qui ont cru en moi et qui m'ont appuyée, même au cours de l'élection partielle sur la TPS; les gens solides comme l'acier de Hamilton.


I would especially like to thank Mario Segni, who has done so much to ensure this meeting would take place.

Mes remerciements vont tout particulièrement à Mario Segni, qui a tant contribué à l'organisation de cette rencontre.


I would first like to thank those members who took part in the debate on my private member's bill on personal information.

Je veux d'abord remercier les députés qui ont pris part au débat sur mon initiative parlementaire concernant la protection des renseignements personnels.


First off I'd like to thank the committee for allowing me to speak today, and I'd especially like to thank those individuals who made this day possible.

Premièrement, je remercie le comité d'avoir accepté de m'entendre cet après-midi, et je tiens à remercier tout particulièrement les personnes à qui je dois cette possibilité.




Anderen hebben gezocht naar : thank those folks     i'd especially     i'd especially like     like to thank     thank those     should especially     should like     reaching     would especially     would especially like     all like     hear what     especially     want to thank     ensure     would first like     members who took     off i'd like     i'd especially like to thank those folks who     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'd especially like to thank those folks who ->

Date index: 2021-04-12
w