Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i'm sure you will agree that investing $200 million " (Engels → Frans) :

The priority areas for Facility intervention have been agreed, close to €200 million of projects have been rolled out, and we have a growing number of further projects in the pipeline.

Les domaines prioritaires d’intervention de la facilité ont été fixés, des projets pour près de 200 millions d’euros ont été arrêtés et un nombre croissant de projets sont en préparation.


This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country and to mitigate the spill-over effects of the Syria crisis (including €166 million of humanitarian assistan ...[+++]

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie mobilisés au moyen de la facilité d'investissement pour le voisin ...[+++]


The European Commission has announced new support today worth €200 million at the London Conference on Somalia where partners agreed on a Security Pact for the country.

La Commission européenne a annoncé ce jour une nouvelle aide d'un montant de 200 millions d'euros, à l'occasion de la conférence de Londres sur la Somalie, lors de laquelle les partenaires ont adopté un pacte de sécurité pour le pays.


European Commission announces €200 million in funding for the Neighbourhood Investment Facility to mobilise over €2 billion of investments in the EU's Southern and Eastern neighbourhood // Brussels, 7 June 2016

La Commission européenne annonce l’octroi de 200 millions € à la facilité d’investissement pour le voisinage afin de mobiliser plus de 2 milliards € d’investissements dans le voisinage méridional et oriental de l’Union // Bruxelles, le 7 juin 2016


Today the European Commission announces €200 million for the Neighbourhood Investment Facility.

La Commission européenne a annoncé aujourd'hui l'octroi de 200 millions € en faveur de la facilité d’investissement pour le voisinage.


The Commission plans to invest €200 million in the fund, with the aim of generating €1 billion in bank loans.

La Commission envisage d’investir 200 millions d’euros dans ce fonds, l’objectif étant de générer un milliard d’euros en prêts bancaires.


I'm sure you will agree that investing $200 million to create thousands of green jobs spread across all parts of New Brunswick providing energy efficient and green power is much wiser than investing $200 million to create 63 jobs for a non-renewable power source that produces radioactive waste in just one part of New Brunswick.

Vous conviendrez, j'en suis certain, qu'investir 200 millions de dollars pour créer, dans toutes les régions du Nouveau- Brunswick, des milliers d'emplois respectueux de l'environnement et produisant une énergie propre et efficace sur le plan énergétique, est beaucoup plus sage que d'investir 200 millions de dollars pour créer, dans une seule région du Nouveau-Brunswick, 63 emplois produisant une source d'énergie non renouvelable et à l'origine de déch ...[+++]


In May this year, the EU agreed to provide €200 million to South Sudan, focusing on a number of specific priority sectors: agriculture development, health, education, and the rule of law.

En mai dernier, l'UE a décidé de fournir 200 millions € au Soudan du Sud, en ciblant un certain nombre de secteurs prioritaires spécifiques: le développement de l'agriculture, la santé, l'éducation et l'État de droit.


We have it in the recently renewed economic partnership agreements that WD signed with each of the western provinces, agreements that will invest $200 million in strategic economic and community development projects based on regionally identified needs and priorities.

Nous avons récemment reconduit les Ententes de partenariat pour le développement économique de l'Ouest signées par DEO avec chacune des provinces de l'Ouest. Ces ententes permettront un investissement de 200 millions de dollars qui seront consacrés à la réalisation de projets de développement économique et communautaire stratégiques qui répondront à des besoins et à des priorités régionales.


The Commission will invest €200 million in this initiative, the European and Developing Countries Clinical Trials Programme (EDCPT).

La Commission compte investir 200 millions d'euros dans cette initiative, intitulée "Programme des pays européens et des pays en développement pour les essais cliniques (EDCTP)".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm sure you will agree that investing $200 million ->

Date index: 2024-02-01
w