Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i've done absolutely » (Anglais → Français) :

He seemed to imply that we've done absolutely nothing on the estimates this year and that somehow that was the responsibility and the fault of the official opposition.

Il a laissé entendre, semble-t-il, que nous n'avions absolument rien fait cette année à propos du budget et que l'opposition officielle était quelque peu responsable de cette situation.


We’ve done so again today, using the power of the EU budget to trigger investment that will create more jobs in Europe and tackle the root causes of migration abroad".

C'est ce que nous avons fait aujourd'hui, en utilisant la force du budget de l’Union pour promouvoir des investissements qui créeront plus d’emplois en Europe et s’attaqueront aux causes profondes de la migration à l'étranger».


There is absolutely no doubt that they've proven to be a very effective competitor, and they've done it with a Canadian-built airplane.

Il ne fait aucun doute qu'Air Canada s'est révélée comme un concurrent très efficace et qu'elle l'a fait avec un avion canadien.


If I have a small vehicle, that could be my whole day's profit—if I've done absolutely nothing wrong, there's nothing amiss, yet fate grabbed me.

Si j'ai un petit véhicule, cela peut représenter tout mon bénéfice de la journée — et n'ayant rien fait de répréhensible, tout étant en règle, le sort s'abat pourtant sur moi.


It's been there for a long time, and you've done absolutely nothing.

Le fait est qu'il existe depuis longtemps, et que vous n'avez absolument rien fait.


L. Ian MacDonald asked Robin Sears: “You've done it yourself with the NDP, right?” And he answered, “Absolutely”.

L. Ian MacDonald a demandé à Robin Sears: « Vous l'avez fait aussi au NPD, n'est-ce pas? » Et il a répondu: « Absolument ».


In my view, the worst thing that can happen in these cases is for discrimination to arise from ignorance in the first instance, from the perception that these people cannot be people who lead absolutely normal lives, although they may need a certain amount of support, and especially from the absence of political willingness and economic resources to implement the necessary programmes to allow these people not just to have, I repeat, a normal lifestyle, but also to allow them as fully capable human beings to contribute their wisdom, their knowledge, their ...[+++]

Selon moi, la pire des choses qui puisse arriver dans ces cas, est que la discrimination naisse en premier lieu de l’ignorance, de la perception que ces personnes ne sont pas capables de mener leur vie tout à fait normalement, même s’elles peuvent avoir besoin de recevoir un certain soutien, et particulièrement de l’absence de volonté politique et de ressources financières pour la mise en œuvre des programmes nécessaires pour permettre à ces personnes de ne pas seulement, je me répète, vivre une vie normale, mais aussi de leur permettre en tant qu’êtres humains à part entière qui apportent leur sagesse, leurs connaissances, leurs espoirs ...[+++]


If the Member State concerned does not comply with the recovery decision within the prescribed time limit and if it has not been able to demonstrate absolute impossibility, the Commission, as it has already done, or any other interested State, may refer the matter directly to the ECJ pursuant to with Article 88(2) of the Treaty.

Si l'État membre concerné ne se conforme pas à la décision de récupération dans le délai prescrit et n'est pas en mesure de démontrer l'impossibilité absolue de l'exécuter, la Commission, comme elle l'a déjà fait, ou tout autre État intéressé, peut saisir directement la CJCE en vertu de l'article 88, paragraphe 2, du traité.


We have done absolutely everything possible to use appropriate language but it is the concepts themselves whose technical nature is ultimately a problem for the ordinary citizen.

Nous avons vraiment fait l'impossible pour la rendre adéquate, mais la technicité de certains concepts fait qu'ils sont un problème pour l'homme de la rue.


P (st1) + P (st2) × 2 r (st) P (sample) = peak area of aflatoxin B1 for the sample P (st1) = peak area of aflatoxin B1 resulting from the preceeding injection of reference standard (3.13.3) P (st2) = peak area of aflatoxin B1 resulting from the following injection of reference standard (3.13.3) r (st) = injected amount of aflatoxin B1 in the reference standard (3.13.3) in ng Vm = volume of the injected sample extract in ml Ve x t = final volume of sample extract in ml, allowing for any dilution that was made (5.3) M = mass of sample in g Vf = volume of filtrate transferred to Florisil cartridge (5.4.1.2) in ml Vc = volume of chloroform, used for the extraction of the sample in ml If the procedure is followed as in this protocol, the formula ...[+++]

P (st1) + P (st2) × 2 r (st) P (échantillon) = surface du pic d'aflatoxine B1 de l'échantillon P (st1) = surface du pic d'aflatoxine B1 de l'étalon de référence (3.13.3) précédant l'injection de l'échantillon P (st2) = surface du pic d'aflatoxine B1 de l'étalon de référence (3.13.3) suivant l'injection de l'échantillon r (st) = quantité d'aflatoxine B1 de l'étalon de référence (3.13.3) injectée en ng Vm = volume de l'extrait d'échantillon injecté, en ml Ve x t = volume final de l'extrait d'échantillon, en ml, compte tenu de la dilution effectuée en (5.3) M = masse de l'échantillon, en g Vf = volume de filtrat transféré sur la cartouche de Florisil (5.4.1.2) en ml. Vc = volume de chloroforme utilisé pour l'extraction de l'échantillon en ml. ...[+++]




D'autres ont cherché : we've done     we've done absolutely     we’ve done     very     they've done     there is absolutely     have     profit—if i've done     i've done absolutely     you've done     you've done absolutely     view     they have done     who lead absolutely     has already done     demonstrate absolute     have done     have done absolutely     also be done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've done absolutely ->

Date index: 2021-07-26
w