Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i find quite intolerable " (Engels → Frans) :

However, I must say that there are some aspects to the way in which certain people are exploiting these events that I find quite intolerable.

Mais je dois dire qu’il y a des choses qui me paraissent relativement insupportables dans l’exploitation que certains font de ces événements.


This unfortunate phrase, which I find quite intolerable, now appears to have replaced the term ‘healthy competition’.

Cette expression malheureuse, que je trouve assez intolérable, semble à présent avoir remplacé le terme «concurrence saine».


Therefore, although the probability may vary 10- or 100-fold, we still find a serious or high risk (the latter being quite close to ‘serious’).

Par conséquent, bien que la probabilité puisse varier d’un facteur 10 ou 100, nous obtenons toujours un risque grave ou élevé (ce dernier étant très proche de «grave»).


In quite a few cases the findings pointed to a need for a better separation of functions within the Member State and for the transparency of procedures.

Dans bon nombre de cas, les conclusions ont souligné la nécessité d’une meilleure séparation des fonctions au sein de l’État membre et de la transparence des procédures.


We can quite easily distinguish those who freely and peacefully practice the Islamic faith from those who, quite intolerably, take a medieval concept of holy war as the inspiration for attacking citizens, communities and states across the world who simply wish to live in peace.

Nous faisons clairement la distinction entre ceux qui s’adonnent librement et pacifiquement à la foi islamique et ceux qui, de manière absolument intolérable, cherchent à puiser dans un concept médiéval de guerre sainte l’inspiration pour agresser au niveau international les citoyens, les peuples et les États qui souhaitent vivre en paix.


I find it quite intolerable that several governments have simply brushed aside the question of including a reference to the Charter in Article 6 of the Treaty.

Je trouve simplement inadmissible que plusieurs gouvernements aient purement et simplement balayé de la table la question de l'insertion d'une référence à la Charte dans l'article 6 du traité.


The one that I find quite positive would consist of creating an authority formed by a group of European experts without detracting from the decision-making power of national states on the fundamental issues which are the closest to citizens’ concerns. There is quite another concept which I feel is much more negative and this consists of establishing an additional feature which would take away a nation’s right to safeguard themselves, a right which is nevertheless inalienable.

Une que je trouverais assez positive, qui consisterait à créer une instance de concertation d’experts au niveau européen sans rien enlever au pouvoir de décision des États nationaux sur les matières fondamentales qui sont les plus proches des préoccupations des citoyens ou bien une autre conception, que je trouverais beaucoup plus négative, consistant à mettre en place un élément supplémentaire pour enlever aux nations leur droit de sauvegarde qui est pourtant inaliénable.


Participation rates of men begin to decline, often quite rapidly, from the age of 50 onwards; much of this is due to enforced redundancy with the decline in jobs in manufacturing, particularly during periods of high job losses, combined with the difficulty, particularly for lower-skilled men, of finding re-employment even in an upturn.

Les taux de participation des hommes commencent à baisser, souvent assez vite, à partir de l'âge de 50 ans; cela est dû en grande partie conjointement aux licenciements forcés liés aux pertes d'emploi dans l'industrie manufacturière, plus particulièrement en périodes de fortes pertes d'emploi, et à la difficulté, surtout pour les hommes peu qualifiés, de retrouver un emploi, même en cas de reprise conjoncturelle.


The Commission will do this only in quite exceptional circumstances - in a situation where, against all expectations, the national authority is liable to find that there has been no infringement of Articles 85 or 86 or of its national competition law, or where the national proceedings are unduly long drawn-out.

Ces cas seront ceux où, contre toute attente, l'autorité nationale arriverait à considérer qu'il n'y a pas violation de l'article 85 ou de l'article 86 du traité ou des dispositions de son droit national de concurrence, de même que ceux où la procédure nationale se prolonge indûment dans le temps.


I find it quite intolerable that the good faith of the Commission and the Community is being called into question in this matter (v) Now that a common organization of the market has been created, the price impact must be seen in the broader Community context, including in those Member States whose borders were previously closed to all imports of dollar bananas.

Je trouve intolérable que l'on remette en cause dans cette affaire la bonne foi de la Commission et de la CE. v) Avec la création d'une OCM, l'impact "prix" doit être vu dans la totalité de la CE, y compris donc dans les Etats membres dont les frontières étaient jusqu'ici fermées à toute importation de bananes dollars.




Anderen hebben gezocht naar : events that i find quite intolerable     which i find quite intolerable     still find     latter being quite     cases the findings     quite     can quite     quite intolerably     find     find it quite     quite intolerable     i find     find quite     nevertheless inalienable     finding     often quite     liable to find     only in quite     i find quite intolerable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i find quite intolerable' ->

Date index: 2021-03-03
w