Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i found quite shocking " (Engels → Frans) :

Senator Maheu: You made a comment on one topic which I found quite shocking as a federalist and a Quebecer.

Le sénateur Maheu: Vous avez fait un commentaire que j'ai trouvé très choquant, en tant que fédéraliste et Québécoise.


I think, as a physician, I'm here today to tell you I came to do this review with no previous background in pesticides, with no particular interest in it, and I'm quite shocked at what we found—and the college is quite shocked at what we found—in terms of the human evidence for the risk of pesticides.

Je suis ici aujourd'hui, à titre de médecin, pour vous dire que, lorsque j'ai entrepris cet examen, je ne possédais aucunes connaissances préalables dans le domaine des pesticides et je ne m'y intéressais pas plus que ça. Ce que nous avons découvert comme preuve humaine des risques que posent les pesticides m'a stupéfait, comme le collège d'ailleurs.


It is true that nuclear power stations can, in certain cases, pose risks, but I am quite shocked because there is a certain mistrust here in this Parliament of staff who work in nuclear power stations on a daily basis and who ensure the safety of our nuclear power from day to day.

Il est vrai que les centrales nucléaires peuvent, dans certains cas, présenter des risques, mais je suis particulièrement choquée parce qu'il y a un certain mépris, ici, dans ce Parlement, des personnels qui travaillent dans les centrales nucléaires au quotidien et qui veillent tous les jours à notre sûreté nucléaire.


Mr. Speaker, while I was preparing to speak to Bill C-42, I found it quite shocking that the government put forward a motion for closure just a few minutes ago.

Monsieur le Président, pendant que je préparais mon intervention sur le projet de loi C-42, j’ai trouvé plutôt choquant que le gouvernement présente une motion de clôture il y a quelques minutes à peine.


Indeed, I found quite a lot of it quite encouraging in some ways.

En effet, nombre d’entre eux me semblent encourageants sur certains plans.


You say that five Member States have not submitted reports, a state of affairs which is, of course, quite shocking.

Vous dites que cinq États membres n’ont pas soumis leur rapport, situation qui est, bien entendu, assez choquante.


But I have to say that, in Ireland at the moment, the country is quite shocked by young people who are dying from taking cocaine.

Mais je dois dire que pour l’heure, en Irlande, le pays est choqué par le décès de jeunes personnes consécutif à la prise de cocaïne.


But I have to say that, in Ireland at the moment, the country is quite shocked by young people who are dying from taking cocaine.

Mais je dois dire que pour l’heure, en Irlande, le pays est choqué par le décès de jeunes personnes consécutif à la prise de cocaïne.


Would you be surprised to know that Ms. Tremblay, when she appeared before the committee, gave the impression that there were absolutely no rules, no processes, no expectations with respect to that level of documentation, something the committee found quite shocking?

Seriez-vous surpris d'apprendre que Mme Tremblay, lorsqu'elle a comparu devant le comité, nous a donné l'impression qu'il n'y avait ni règlement, ni procédure, ni attente en ce qui concerne le nombre et le type de documents qui étaient exigés, quelque chose qui a d'ailleurs beaucoup choqué le comité?


I was reading a report on a survey in The Globe and Mail this morning that I found quite shocking.

À la lecture du Globe and Mail de ce matin, je suis tombée sur une étude qui m'a estomaquée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i found quite shocking' ->

Date index: 2021-05-28
w