Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i never said that our government had blocked anything » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, if my colleague had listened carefully to what I said, he would know that I never said that our government had blocked anything.

Monsieur le Président, si mon confrère m'a bien écouté, il sait que je n'ai jamais dit que quelque chose bloquait dans notre gouvernement.


It said that our government had not taken into account feedback from the Canadian Pharmacists Association about drug shortages.

Il y affirmait que le gouvernement n'avait pas tenu compte des observations que l'Association des pharmaciens du Canada avait formulées au sujet de la pénurie de médicaments.


Jaffer: Honourable senators, I have said that our government had made an amazing commitment to the women of the world on maternal health at G20.

Jaffer : Honorables sénateurs, j'ai mentionné que, au sommet du G20, le gouvernement avait pris un engagement exceptionnel à l'égard de la santé des mères dans le monde.


First, the hon. member opposite said that our government had cut funding for museums.

D’abord, la députée d’en face a dit que le gouvernement avait réduit le financement des musées.


A Liberal member said that this government had not done anything and that it would not do anything further.

Un député libéral a dit que le gouvernement n'avait rien fait et qu'il ne ferait rien de plus.


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been c ...[+++]

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been c ...[+++]

Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.


The government had already withdrawn the legal basis for the existence of the paramilitaries in 1989, but has never done anything to seriously dismantle them.

Le gouvernement avait déjà retiré la base légale de leur existence en 1989, mais n'a jamais rien fait pour les démanteler sérieusement.


To Mr Miranda, who spoke just now, and to a number of others who have spoken before me, I have to say that the Member States, and Eurocontrol too, have had forty years in which to carve out the airspace blocks in ways that make sound business sense, and they have never done anything about it.

À M. Miranda - ainsi qu’à quelques autres qui ont parlé avant moi -, je dirai que les États membres et Eurocontrol ont eu quarante ans pour délimiter des blocs d’espace aérien économiquement défendables: ils ne l’ont jamais fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i never said that our government had blocked anything' ->

Date index: 2021-06-11
w