Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i very deeply regret » (Anglais → Français) :

I was eagerly anticipating presentation of this motion and I very deeply regret that today we will be going through this silly charade of a debate with no opportunity for a vote on a matter of great public interest.

J'attendais impatiemment de présenter la motion et je regrette profondément que nous nous livrions aujourd'hui à cette mascarade de débat et que nous ne soit pas donnée la possibilité de voter sur cette question vitale qui intéresse le bien commun.


Appreciates the commitments made by the Philippine Government, and underlines the importance of achieving a peace process for Mindanao that is as inclusive as possible; notes the contribution made to the Mindanao agreements by the International Contact Group; deeply regrets the fact that the Mindanao Peace Agreement was not adopted by the Philippine Congress; calls for the continuation of the peace negotiations and for the adoption by Congress of the BBL.

salue les efforts du gouvernement philippin et insiste sur l'importance de parvenir à un processus de paix concernant Mindanao qui soit aussi ouvert que possible; prend acte de la contribution du groupe de contact international aux accords de Mindanao; regrette profondément que l'accord de paix concernant Mindanao n'ait pas été approuvé par le Congrès philippin; appelle de ses vœux la poursuite des négociations de paix et l'adoption par le Congrès de la loi fondamentale de Bangsamoro.


Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability; calls on the Member States, the EU institutions and the Vice-President/High Representative (VP/HR) ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répondent de leurs actes; invite les États me ...[+++]


The Council regrets the persistence of a very marked concentration towards the end of the financial year of implementation of commitment appropriations.

Le Conseil regrette la persistance d'une très forte concentration vers la fin de l'exercice de l'exécution des crédits d'engagement.


It is up to the Quebec people to determine its future and we deeply regret that the federal government has dragged the supreme court into it, because the way the question is worded is very tricky and neither Quebec nor Canada can get out of it easily, on the contrary.

Il appartient au peuple québécois de décider de son avenir et nous regrettons profondément que le gouvernement fédéral ait utilisé la Cour suprême par des astuces, parce que la façon dont la question est posée est extrêmement astucieuse et ne permettra, ni au Canada ni au Québec, de s'en sortir plus facilement, au contraire.


Regrets that the efficiency of nutrient use in the EU is very low, and stresses that action is needed to improve the efficiency of nitrogen (N), phosphorous (P) and potassium (K) use, in order to reduce their impact on the environment and improve food and energy production; calls for targeted research (and its applied use) to improve nutrient efficiency monitoring and the further optimisation of variable rate technologies.

déplore que l'efficacité de l'utilisation des nutriments soit très faible dans l'Union et affirme qu'il est nécessaire de prendre des mesures pour renforcer l'efficacité de l'utilisation d'azote (N), de phosphore (P) et de potassium (K), afin de réduire leurs incidences sur l'environnement et d'améliorer la production alimentaire et énergétique; appelle à une recherche ciblée (et la détermination de ses applications) afin d'améliorer le suivi de l'efficacité des nutriments et à l'optimisation des technologies des taux variables.


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study evaluating the effectiveness of the SCI, that ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d ...[+++]


It was, I would suggest to you, a more civilized time in politics, the passage of which I regret very deeply.

La politique, à leur époque, était plus civilisée; c'était une époque que je regrette beaucoup.


4. The European Commission (Commission) deeply regrets the U.S. decision to reject the draft agreement developed by the two sides last month and to file an Article 84 complaint with ICAO instead.

La Commission européenne déplore profondément la décision américaine de rejeter le projet d'accord élaboré le mois dernier par les deux parties, et de former un recours devant l'OACI au titre de l'article 84.


Actions against noise nuisance in the airports: the EU deeply regrets the US decision to file Article 84 Action With ICAO

Les initiatives contre les nuisances sonores dans les aéroports : l'UE déplore profondément la décision américaine de former un recours au titre de l'article 84 devant l'OACI




D'autres ont cherché : motion and i very deeply regret     contact group deeply     group deeply regrets     deeply     deeply regrets     very     council regrets     worded is very     we deeply     deeply regret     regrets     may seem very     regret very     regret very deeply     which i regret     commission deeply     eu deeply     i very deeply regret     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i very deeply regret' ->

Date index: 2025-02-24
w