Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i wish to express my heartfelt » (Anglais → Français) :

In the name of the Central African people, I wish to express my pleasure with the firm support expressed today for our vision and our strategy".

Au nom du peuple centrafricain, je tiens à exprimer ma gratitude pour le soutien indéfectible qui a été affiché aujourd'hui envers notre vision et notre stratégie».


Mr. Speaker, I wish to express my heartfelt congratulations to Roger Béliveau, of Warwick, on being inducted into Quebec's agricultural hall of fame.

Monsieur le Président, je tiens à féliciter chaleureusement M. Roger Béliveau, de Warwick, pour sa récente intronisation au Temple de la renommée de l'agriculture du Québec.


– (NL) To begin with, speaking on behalf of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, I, too, wish to express my heartfelt sympathy for the victims of the Buizingen rail disaster and their families and friends.

– (NL) Pour commencer, je souhaiterais, moi aussi, au nom du Groupe de l’alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, exprimer mes sincères condoléances aux victimes de la catastrophe ferroviaire de Buizingen et à leurs familles et amis.


I wish to express my heartfelt sympathy to all those who have lost their children, wives or husbands.

Je tiens à exprimer toute ma sympathie à ceux qui ont perdu des enfants, une femme, un mari.


To his wife, Doreen, and family, whom he so dearly loved, I wish to express my heartfelt condolences for the loss of a wonderful husband and father.

Je prie sa femme Doreen et sa famille, qu'il aimait si tendrement, de croire en ma profonde sympathie à l'occasion de la perte d'un formidable mari et père.


A success for Europe in that it was a major step towards the practical implementation of the Lisbon strategy. A success too for our method and for the institutions: the Commission, the Council and Parliament. It was a success for the Commission, whose Spring Report guided the debates within the European Council and the proposals reflected in the conclusions. It was a success for the Council Presidency, which provided judicious guidance and organisation, and I wish to express my heartfelt thanks to Mr Aznar and his team for their work. It was a success for Parliament too, which debated and endorsed practically all the proposals put forwar ...[+++]

C'est un succès pour l'Europe, parce qu'il représente un pas décisif vers la réalisation concrète de la stratégie de Lisbonne ; un succès également pour les institutions, Commission, Conseil et Parlement, et leur méthode : un succès de la Commission dont le rapport de printemps a orienté les débats du Conseil européen et les propositions reflétées par les conclusions ; un succès de la présidence en exercice du Conseil et de son travail intelligent de direction et d'organisation, pour lequel je désire sincèrement et chaleureusement remercier le président Aznar et son groupe de collaborateurs ; un succès aussi pour le Parlement qui, au ...[+++]


On a personal note, I wish to express my heartfelt thanks to our President-in-Office of the Council, Mr Vande Lanotte, above all, who has been here with us throughout the whole of the discussions on the Budget.

Sur un plan personnel, toutefois, je voudrais surtout remercier très chaleureusement le président du Conseil, M. Vande Lanotte. Il a assisté à l'ensemble de la discussion budgétaire en notre compagnie.


I do, however, wish to express my heartfelt thanks for the interest you have shown in this debate.

Mais je tiens à vous dire un grand merci pour l'intérêt que vous portez à ce débat.


To this end I wish to express my heartfelt congratulations, wishing His Eminence good health and longevity.

Je tiens à offrir à Son Éminence mes plus sincères félicitations et je lui souhaite santé et longue vie.


On behalf of all my colleagues in this House, I wish to express my heartfelt condolences to the grieving families.

Aux familles touchées, en mon nom personnel et au nom de tous mes collègues de cette Chambre, recevez mesdames, messieurs, nos plus sincères condoléances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i wish to express my heartfelt' ->

Date index: 2024-02-04
w