Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ia whereas there is widespread consensus among " (Engels → Frans) :

IA. whereas there is widespread consensus among the EU institutions as to the multi-dimensional, complex and long-term nature of democracy, but whereas the Commission and the Member States have not taken the full electoral cycle into account when programming and implementing measures in support of democracy,

IA. considérant qu'un consensus général se dégage au sein des institutions de l'Union pour considérer que la démocratie est un processus à long terme et revêt un caractère multidimensionnel et complexe, mais que la Commission et les États membres n'ont pas pris en compte l'ensemble du cycle électoral lorsqu'ils ont programmé et mis en œuvre des mesures de soutien à la démocratie,


There also seems to be widespread consensus among national stakeholders of the importance of ECOWAP as a framework to guide strategic regional investments tackling cross-border issues.

Il semble également exister un large consensus entre les acteurs nationaux quant à l’importance de l’ECOWAP en tant que cadre destiné à orienter les investissements régionaux stratégiques pour s’attaquer aux problèmes transfrontaliers.


J. whereas the Government of Bangladesh has proposed a new law that is reported to impose severe restrictions on non-governmental organisations (NGOs); whereas the new draft Foreign Donations Regulation Act would regulate operations and funding for any group in receipt of foreign funding, and give the NGO Affairs Office within the Prime Minister’s Office approval authority over foreign-funded projects; whereas the new draft act would also require anyone involved in voluntary activities to obtain approval prior to travelling out of the country for purposes related to their work on a project; whereas there ...[+++]

J. considérant que le gouvernement du Bangladesh a proposé une nouvelle loi qui imposerait, semble-t-il, de sévères restrictions aux organisations non-gouvernementales (ONG); considérant que le nouveau projet de loi relatif à la réglementation des dons étrangers réglementerait les opérations et le financement de tous les groupes bénéficiant de fonds étrangers, et soumettrait à l'approbation du Bureau des affaires afférentes aux ONG auprès du cabinet du Premier ministre les projets à capitaux étrangers; considérant que le nouveau projet de loi exigerait également que toute personne engagée dans des activités de volontariat obtienne une approbation avant de ...[+++]


J. whereas the Government of Bangladesh has proposed a new law that is reported to impose severe restrictions on non-governmental organisations (NGOs); whereas the new draft Foreign Donations Regulation Act would regulate operations and funding for any group in receipt of foreign funding, and give the NGO Affairs Office within the Prime Minister’s Office approval authority over foreign-funded projects; whereas the new draft act would also require anyone involved in voluntary activities to obtain approval prior to travelling out of the country for purposes related to their work on a project; whereas there ...[+++]

J. considérant que le gouvernement du Bangladesh a proposé une nouvelle loi qui imposerait, semble-t-il, de sévères restrictions aux organisations non-gouvernementales (ONG); considérant que le nouveau projet de loi relatif à la réglementation des dons étrangers réglementerait les opérations et le financement de tous les groupes bénéficiant de fonds étrangers, et soumettrait à l'approbation du Bureau des affaires afférentes aux ONG auprès du cabinet du Premier ministre les projets à capitaux étrangers; considérant que le nouveau projet de loi exigerait également que toute personne engagée dans des activités de volontariat obtienne une approbation avant de ...[+++]


AI. whereas there is widespread consensus among the EU institutions as to the multi-dimensional, complex and long-term nature of democracy, but whereas the Commission and the Member States have not taken the full electoral cycle into account when programming and implementing measures in support of democracy,

AI. considérant qu'un consensus général se dégage au sein des institutions de l'Union pour considérer que la démocratie est un processus à long terme et revêt un caractère multidimensionnel et complexe, mais que la Commission et les États membres n'ont pas pris en compte l'ensemble du cycle électoral lorsqu'ils ont programmé et mis en œuvre des mesures de soutien à la démocratie,


B. whereas the Commission points out that there is broad consensus among citizens that economic and social development, protection of the environment, security, migration, education and the fight against terrorism should be priorities,

B. Considérant que la Commission souligne qu’il y a un large consensus parmi les citoyens sur la fait que le développement socio-économique, la protection de l’environnement, la sécurité, l’immigration, l’éducation et la lutte contre le terrorisme devraient être des priorités,


whereas, although the economic relationships between the EU and the US are among the most open in the world, and although transatlantic markets are deeply integrated through large flows of trade and investment (with a bilateral trade volume of EUR 702,6 billion, and a bilateral investment stock valued at EUR 2,394 trillion, in 2011), there is a general consensus that the potential of the transatlantic relationship is far from being fully exploited, whereas ...[+++]

considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transatlantique est, de l'avis général, loin d'être optimisé, considérant que, les deux parties partageant des valeurs communes, des systèmes juridiques similaires et de hauts niveaux de protection des travailleurs et de protection de l'environnement, elles d ...[+++]


It is clear that there is widespread consensus among our friends and allies that Iraq must disarm.

Il est clair qu'un large consensus s'est dégagé chez nos amis et alliés: il faut désarmer l'Irak.


There is currently a widespread consensus on both sides of the House and among the general public that our ailing immigration system must be reformed.

Un large consensus se dégage à la Chambre et dans le grand public pour dire qu'il faut réformer un système d'immigration qui est en piteux état.


And there is mounting evidence of abuse, fraud, corruption and incompetence in the immigration department (1815) There is currently a widespread consensus on both sides of the House and among the general public that our ailing immigration system must be reformed.

Et les preuves d'abus, de fraude, de corruption et d'incompétence au ministère de l'Immigration s'accumulent (1815) Les députés des deux côtés de la Chambre et le grand public s'entendent actuellement pour dire que notre système d'immigration bat de l'aile et doit être réformé.




Anderen hebben gezocht naar : ia whereas     there is widespread     widespread consensus     widespread consensus among     there     widespread     whereas     project whereas     widespread concern among     ai whereas     out     broad consensus     broad consensus among     general consensus     among     clear     currently a widespread     house and among     and     ia whereas there is widespread consensus among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ia whereas there is widespread consensus among' ->

Date index: 2021-02-08
w