Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iaea delegation mr el baradei » (Anglais → Français) :

10. Welcomes the fact that Iran agreed to receive a high-ranking IAEA delegation for inspections, headed by Deputy Director General Herman Nackaerts, from 29 to 31 January 2012;

10. se félicite que l'Iran ait accepté de recevoir une délégation de l'AIEA de haut rang chargée de mener des inspections, sous l'autorité du directeur général adjoint Herman Nackaerts, du 29 au 31 janvier 2012;


B. whereas the head of the IAEA delegation, Mr El Baradei, issued a statement on 12 January 2008 according to which the Iranian authorities had agreed to provide adequate responses, within four weeks, on all the outstanding issues relating to Iran’s nuclear activities,

B. considérant que, le 12 janvier 2008, le chef de la délégation de l'AIEA, M. El Baradei, a´déclaré que les autorités iraniennes ont accepté de fournir, dans un délai de quatre semaines, des réponses adéquates aux questions non encore résolues concernant les activités nucléaires en Iran,


They took note of the report by IAEA Director-General El Baradei dated 31 August 2006, which concludes that Iran has not acted in conformity with UN Security Council resolution 1696, and agreed that it was now appropriate to work to follow up this resolution.

Ils ont pris note du rapport de M. El Baradei, directeur général de l'AIEA, du 31 août 2006, qui conclut que l'Iran ne s'est pas conformé à la résolution 1696 du Conseil de sécurité des Nations unies et ont convenu qu'il y a lieu désormais d'assurer le suivi de la résolution en question.


6. Strongly supports the E3/EU attempt to find a negotiated solution to the nuclear dispute with Iran and urges the European Union to continue on the path of de-escalation; fully supports in this context the work of IAEA Director General El Baradei and calls for measures to reinforce the mandate and work capacities of the IAEA inspectors;

6. apporte tout son soutien à la démarche entreprise par l'E3/UE pour tenter de trouver une solution négociée à la crise nucléaire iranienne et invite instamment l'Union européenne à poursuivre sur la voie de la désescalade; apporte son entier soutien, dans ce contexte, au travail réalisé par le Directeur général de l'AIEA, M. El Baradei, et demande des mesures visant à renforcer le mandat et les capacités de travail des inspecteurs de l'AIEA;


26. Welcomes IAEA Director Mohammed El Baradei's declaration at the end of January 2005 about the progress being made by the agency's nuclear safeguard inspectors over the last 15 months in understanding the nature and scope of Iran's nuclear programme;

26. se félicite de la déclaration faite par M. Mohamed ElBaradei, directeur de l'AIEA, à la fin janvier 2005 sur les progrès réalisés par les inspecteurs des garanties nucléaires de l'Agence au cours des quinze derniers mois dans leur appréhension de la nature et de l'ampleur du programme nucléaire iranien;


They assessed the report presented by IAEA Director-General El-Baradei on 1 September and other recent developments, notably in the perspective of the IAEA board meeting starting on 13 September.

Ils ont examiné le rapport présenté le 1 septembre par M. El-Baradei, Directeur général de l'AIEA, ainsi que d'autres éléments récents, notamment en vue de la réunion du conseil de l'AIEA, qui débutera le 13 septembre.


The Council on 22 March 2004 will look into the relations with Iran inter alia in light of the latest report by IAEA Director General El Baradei on Iran's nuclear programme and the resolution of the IAEA Board of Governors meeting of 8-10 March.

Le Conseil du 22 mars 2004 examinera les relations avec l’Iran à la lumière, notamment, du dernier rapport du directeur général de l’AIEA, M. El Baradei, sur le programme nucléaire de l’Iran et de la résolution issue de la réunion du conseil des gouverneurs de l’AIEA, qui s’est tenue du 8 au 10 mars.


On developments in the field of Iran's nuclear programme, the Council will continue its discussion in the light of IAEA Director-General EL-BARADEI's upcoming report and of the meeting of the IAEA Board of Governors.

Pour ce qui est des développements relatifs au programme nucléaire de l'Iran, le Conseil poursuivra son débat à la lumière du prochain rapport du Directeur général de l'AIEA, M. EL-BARADEI, et des résultats de la réunion du Conseil des gouverneurs de l'AIEA.


2. The Council took note of the 26th of August report by the IAEA Director General El Baradei and the Resolution adopted by the IAEA Board of Governors on the 12th of September.

2. Le Conseil a pris note du rapport présenté le 26 août par le directeur général de l'AIEA, M. El Baradei, et de la résolution adoptée le 12 septembre par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA.


3. The Council decided to review future steps of the co-operation between EU and Iran in September in view of further developments particularly with regard to the second report of IAEA Director General, El Baradei, the IAEA evaluations and the possible conclusions of the Board of Governors of this Agency.

3. Le Conseil a décidé d'étudier, en septembre, les étapes futures de la coopération entre l'UE et l'Iran au vu de l'évolution de la situation, notamment en fonction du deuxième rapport du directeur général de l'AIEA, M. el-Baradei, des évaluations réalisées par l'AIEA et des conclusions éventuellement adoptées par le Conseil des gouverneurs de cette agence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iaea delegation mr el baradei' ->

Date index: 2021-06-18
w