Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drying schedule
IATA scheduling season
Kiln run
Kiln schedule
Regular season contest
Regular season game
Regular season match
Regularly scheduled contest
Regularly scheduled game
Regularly scheduled match
Scheduling season
Seasoning schedule

Traduction de «iata scheduling season » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


drying schedule | kiln run | kiln schedule | seasoning schedule

table de séchage | tableau de séchage




regular season game [ regularly scheduled game | regular season contest | regularly scheduled contest | regular season match | regularly scheduled match ]

partie régulière [ partie au calendrier régulier | match régulier | match au calendrier régulier | rencontre régulière | rencontre au calendrier régulier | affrontement régulier | affrontement au calendrier régulier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notwithstanding any other provisions of this Agreement, this section shall apply to scheduled and charter combination air transportation between Ireland and the United States with effect from the beginning of IATA winter season 2006/2007 until the end of the IATA winter season 2007/2008.

Nonobstant toute autre disposition du présent accord, la présente section s'applique au transport aérien mixte, par vols réguliers et affrétés, entre l'Irlande et les États-Unis, avec effet à partir du début de la saison d'hiver IATA 2006/2007 jusqu'à la fin de la saison d'hiver IATA 2007/2008.


1. Where circumstances so warrant, the need for the continued imposition of measures in their initial form may be reviewed, on the initiative of the Commission or upon the request of a Member State or, upon a request by non-Community air carriers subject to measures or by Community air carriers provided that at least two consecutive IATA scheduling seasons have elapsed since the imposition of the definitive measure.

1. Lorsque les circonstances le justifient, la nécessité de poursuivre l'application de mesures sous leur forme initiale peut être réexaminée, soit à l'initiative de la Commission, soit à la demande d'un État membre, soit, à condition qu'au moins deux saisons consécutives de planification horaire de l'IATA se soient écoulées depuis l'application de la mesure définitive, à la demande des transporteurs aériens non communautaires soumis à une mesure ou de transporteurs aériens communautaires.


1. Where circumstances so warrant, the need for the continued imposition of measures in their initial form may be reviewed, on the initiative of the Commission or upon the request of a Member State or, upon a request by non-Community air carriers subject to measures or by Community air carriers provided that at least two consecutive IATA scheduling seasons have elapsed since the imposition of the definitive measure.

1. Lorsque les circonstances le justifient, la nécessité de poursuivre l'application de mesures sous leur forme initiale peut être réexaminée, soit à l'initiative de la Commission, soit à la demande d'un État membre, soit, à condition qu'au moins deux saisons consécutives de planification horaire de l'IATA se soient écoulées depuis l'application de la mesure définitive, à la demande des transporteurs aériens non communautaires soumis à une mesure ou de transporteurs aériens communautaires.


1. Where circumstances so warrant, the need for the continued imposition of measures in their initial form may be reviewed, on the initiative of the Commission or upon the request of a Member State or, upon a request by non-Community air carriers subject to measures or by Community air carriers provided that at least two consecutive IATA scheduling seasons have elapsed since the imposition of the definitive measure.

1. Lorsque les circonstances le justifient, la nécessité de poursuivre l'application de mesures sous leur forme initiale peut être réexaminée, soit à l'initiative de la Commission, soit à la demande d'un État membre, soit, à condition qu'au moins deux saisons consécutives de planification horaire de l'IATA se soient écoulées depuis l'application de la mesure définitive, à la demande des transporteurs aériens non communautaires soumis à une mesure ou de transporteurs aériens communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) from Monday to Friday at least 100 seats must be provided in each direction, morning and evening; for the morning departure from Ajaccio, which must leave before 08.00, at least 105 seats must be provided from the start of the summer 2003 IATA scheduling season, at least 120 from the start of the summer 2004 IATA scheduling season and at least 135 from the start of the summer 2005 IATA scheduling season;

i) du lundi au vendredi, la capacité offerte dans chaque sens, tant le matin que le soir, doit être d'au moins 100 places. Au départ d'Ajaccio le matin avant huit heures, elle est portée à 105 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2003, 120 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2004 et 135 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2005;


For the morning departure from Bastia, which must leave before 08.00, at least 105 seats must be provided from the start of the summer 2003 IATA scheduling season, at least 120 from the start of the summer 2004 IATA scheduling season and at least 135 from the start of the summer 2005 scheduling season;

Au départ de Bastia le matin avant huit heures, elle est portée à 105 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2003, 120 places à partir de la saison aéronautique IATA d'été 2004 et 135 places à partir de la saison aéronautique d'été 2005;


Except in cases of force majeure, the number of flights cancelled for reasons directly attributable to the carrier must not exceed 1 % of the number of flights scheduled in any IATA scheduling season.

Sauf cas de force majeure, le nombre des vols annulés pour des raisons directement imputables au transporteur ne doit pas excéder, par saison aéronautique IATA, 1 % du nombre des vols prévus dans le programme d'exploitation.


Except in cases of force majeure, the number of flights cancelled for reasons directly attributable to the carrier must not exceed 2 % of the number of flights scheduled in any IATA scheduling season.

Sauf en cas de force majeure, le nombre de vols annulés pour des raisons directement imputables au transporteur ne doit pas excéder, par saison aéronautique IATA, 2 % du nombre de vols prévus.


- Except in cases of force majeure, the number of flights cancelled for reasons directly attributable to the carrier must not exceed 1 % of the number of flights scheduled in any IATA scheduling season.

- Sauf cas de force majeure, le nombre de vols annulés pour des raisons directement imputables au transporteur ne doit pas excéder, par saison aéronautique IATA, 1 % des vols prévus dans le programme d'exploitation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iata scheduling season' ->

Date index: 2024-11-09
w