That would be taking the NORAD idea — which is not a total integration, but we have a wonderful interlocking of officers in NORAD — and trying to make an ad hoc arrangement in a preparedness organization that would do the same, so that the patterns of cooperation with our American allies and colleagues on the border, and with the provinces, municipalities and first responders, would have been predetermined.
Nous reprendrions ainsi l'idée du NORAD — où il n'y a pas une intégration totale mais une collaboration remarquable des officiers — et nous essaierions d'adapter les modalités au sein du conseil pour parvenir au même résultat, afin d'établir préalablement le mode de collaboration avec nos alliés américains, les collègues à la frontière, les provinces, les municipalités et les premiers intervenants.