Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decision of the ICC
Decision of the Indian Claims Commission
ICC's decision
ICC's legal counsel
ICTY
Indian Claims Commission's decision
Legal counsel of the ICC
Legal counsel of the Indian Claims Commission
Misuse of drugs NOS
TSI
Time since installation
Time since symptom started

Traduction de «icc since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Indian Claims Commission's decision [ ICC's decision | decision of the Indian Claims Commission | decision of the ICC ]

décision de la Commission des revendications des Indiens [ décision de la CRI ]


legal counsel of the Indian Claims Commission [ legal counsel of the ICC | ICC's legal counsel ]

conseiller juridique auprès de la Commission des revendications des Indiens [ conseillère juridique auprès de la Commission des revendications des Indiens | conseiller juridique auprès de la CRI | conseillère juridique auprès de la CRI ]


time since installation | TSI [Abbr.]

intervalle depuis pose


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


Time since symptom started

temps écoulé depuis l'apparition du symptôme


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


A review of federal assistance to the fishing industry since 1945

A review of federal assistance to the fishing industry since 1945
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. whereas the EU Member States have been staunch allies of the ICC since its inception, providing financial, political, diplomatic and logistical support, while promoting the universality of the Rome Statute and defending its integrity, with the purpose of strengthening the independence of the Court;

A. considérant que les États membres de l'Union européenne ont toujours été de fidèles alliés de la Cour pénale internationale (CPI) depuis sa création, lui apportant un soutien financier, politique, diplomatique et logistique, tout en promouvant l'universalité du statut de Rome et en défendant son intégrité, en vue de renforcer l'indépendance de la Cour;


Since the multilingual standard forms under this Regulation do not have legal value and do not overlap with the multilingual standard forms provided for in ICCS Conventions No 16, No 33 and No 34 or with the life certificates provided for in ICCS Convention No 27, this Regulation should not affect the application of those Conventions as between Member States or between a Member State and a third country.

Puisque les formulaires types multilingues prévus par le présent règlement n'ont aucune valeur juridique et qu'il n'y a pas de chevauchement avec les formulaires types plurilingues prévus dans les conventions no 16, no 33 et no 34 de la CIEC ou avec les certificats de vie prévus dans la convention no 27 de la CIEC, le présent règlement ne devrait pas affecter l'application desdites conventions entre les États membres ou entre un État membre et un pays tiers.


We have been active since February 1997 at the ICC Preparatory Committee, the Rome Diplomatic Conference, and now the ICC Preparatory Commission to ensure that the International Criminal Court will be able to effectively investigate and prosecute crimes of sexual and gender violence.

Nous nous employons depuis février 1997, au comité préparatoire pour l'établissement d'une CPI à la Conférence diplomatique de Rome et aujourd'hui à la Commission préparatoire de la CPI, à faire en sorte que la Cour pénale internationale soit en mesure d'enquêter efficacement sur les crimes de violence sexuelle et sexiste et d'intenter des poursuites.


The International Criminal Court (ICC), since its inception on 1 July 2002, the day when the Rome Statute entered into force, has been successfully implementing its unique global mandate of pursuing perpetrators of war crimes, crimes against humanity, and genocide.

Depuis sa création, le 1 juillet 2002, date d'entrée en vigueur du statut de Rome, la Cour pénale internationale (CPI) est parvenue avec succès à exercer son mandat consistant à poursuivre les auteurs de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 1306 Hon. Irwin Cotler: With regard to the crisis in Syria: (a) what criteria does the government use to determine (i) whether to intervene, (ii) when to intervene, (iii) the nature and scope of any intervention; (b) who makes the determination in (a) and how; (c) what sources does the government rely upon in determining (a); (d) what legal obligations are considered with respect to (a) and in what ways does the Responsibility to Protect doctrine factor into decision making under (a); (e) in what ways has the government evaluated its obligations under the Responsibility to Protect doctrine with respect to Syria; (f) when were such evaluations done, by whom, and with what outcome; (g) have the criteria by w ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1306 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise en Syrie: a) sur quels critères le gouvernement se base-t-il pour déterminer (i) s’il doit intervenir, (ii) quand intervenir, (iii) la nature et la portée de son intervention, le cas échéant; b) qui détermine le point a) et comment; c) à quelles sources le gouvernement se fie-t-il pour déterminer le point a); d) quelles sont les obligations juridiques examinées relativement au point a) et en quoi le principe de la responsabilité de protéger intervient-il dans la décision relative au point a); e) de quelles façons le gouvernement a-t-il évalué se ...[+++]


– having regard to the referral in 2003 by Ugandan President Yoweri Museveni to the ICC of the situation concerning the Lord's Resistance Army (LRA), which was the first referral by a State Party to the ICC since its establishment,

— vu la saisine, en 2003, de la CPI par le président ougandais Yoweri Museveni quant à la situation créée par l'Armée de résistance du Seigneur (ARS), première saisine par un État partie à la CPI depuis la création de celle-ci,


– having regard to the referral in 2003 by Ugandan President Yoweri Museveni to the ICC of the situation concerning the Lord's Resistance Army (LRA), which was the first referral by a State Party to the ICC since its establishment,

— vu la saisine, en 2003, de la CPI par le président ougandais Yoweri Museveni quant à la situation créée par l'Armée de résistance du Seigneur (ARS), première saisine par un État partie à la CPI depuis la création de celle-ci,


– having regard to the referral in 2003 by Ugandan President Yoweri Museveni to the ICC of the situation concerning the Lord’s Resistance Army (LRA), which was the first referral by a state party to the ICC since its establishment,

– vu la saisine, en 2003, de la CPI par le président ougandais Yoweri Museveni quant à la situation créée par l'Armée de résistance du Seigneur (ARS), première saisine par un État partie à la CPI depuis la création de celle-ci,


The date is perhaps very fitting since Canada was the first country to pass comprehensive legislation to implement our obligations under the Rome Statute and we have long been a world leader on the ICC. Most importantly, the ICC will end impunity for unspeakable evils such as genocide, crimes against humanity and war crimes.

La date convient très bien puisque le Canada fut le premier pays à adopter une loi exhaustive sur le respect de ses obligations en vertu du Statut de Rome et qu'il est depuis longtemps un leader mondial pour ce qui concerne la CPI. Mais surtout, la CPI mettra fin à l'impunité de crimes innommables comme les génocides, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre.


Since the adoption of the ICC statute in Rome we witnessed the indictment of Pinochet and the affirmation that former heads of state do not necessarily enjoy immunity.

Depuis l'adoption du Statut de Rome de la CPI, nous avons été témoins de la mise en accusation de Pinochet, et il a été affirmé que d'anciens chefs d'État ne bénéficiaient pas nécessairement de l'immunité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'icc since' ->

Date index: 2024-10-06
w