Moreover, all ICSID contracting states, whether or not parties to the dispute, are required by the convention to recognize and to enforce ICSID arbitral awards. Investors often prefer to rely on such arbitrations rather than on the local courts of the country whose measures are in dispute, to ensure an independent resolution of the dispute.
De plus, tous les États contractants du CIRDI, qu'ils soient ou non parties au différend, sont tenus par la convention de reconnaître et d'exécuter les sentences d'arbitrage du CIRDI. Les investisseurs préfèrent souvent s'appuyer sur ce type d'arbitrage, plutôt que sur les tribunaux locaux dont les décisions sont contestées, afin d'assurer un règlement indépendant des différends.