The Directive proposed by the Commission is based on the idea, referred to above, that, in line with the principle of subsidiarity, priority must be given to European-scale transnational undertakings in that the Member States are unable, in the absence of common provisions, to guarantee, each for itself, transnational information and consultation.
La directive proposée par la Commission repose en effet sur l'idée, rappelée ci-dessus, selon laquelle, conformément au principe de subsidiarité, il convient de mettre la priorité sur les entreprises transnationales à dimension communautaire dans la mesure où les Etats membres ne sont pas en mesure en l'absence de dispositions communes, de régler, chacun pour eux-mêmes une information et une consultation transnationale.