Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «identified as bio-geographically sensitive » (Anglais → Français) :

mitigate minimise the impact of fishing gear on the ecosystem and the marine environment, with particular regard to the protection of biologically sensitive stocks and fragile habitats, especially those habitats identified as bio-geographically sensitive such as the seamounts around the outermost regions, the resources of which are to be exploited, by the local fleet, using selective and environmentally friendly fishing gear .

atténuent réduisent au minimum les effets des engins de pêche sur l'écosystème et l'environnement marin , en veillant tout particulièrement à la protection des stocks et des habitats biologiquement sensibles et des habitats fragiles, en particulier ceux identifiés comme bio-géographiquement sensibles tels que les monts sous-marins autour des régions ultrapériphériques, dont les ressources devraient être exploitées par les flottes régionales qui utilisent des engins de pêche sélectifs et respectueux de l'environnement .


specific measures to reduce minimise the negative impact of fishing activities on marine biodiversity and marine eco-systems and non target species , particularly those identified as bio-geographically sensitive such as the seamounts around the outermost regions, the resources of which should be exploited by the local fleet operating selective and environmentally-friendly fishing gear, including measures to avoid, to reduce and, as far as possible, to eliminate unwanted catches .

les mesures spécifiques destinées à atténuer réduire au minimum les incidences négatives des activités de pêche sur la biodiversité marine et les écosystèmes marins et les espèces non ciblées , en particulier les zones maritimes identifiées comme bio-géographiquement sensibles telles que les monts sous-marins autour des régions ultrapériphériques, dont les ressources devraient être exploitées par les flottes régionales qui utilisent des engins de pêche sélectifs et respectueux de l'environnement, y compris les mesures visant à éviter, réduire et éliminer, ...[+++]


19. Emphasises that the TFC system cannot be regarded as the only measure to tackle overfishing and overcapacity, where the latter is proven, but should be one of the various complementary management measures available to a Member State whereby the Commission, together with the two co-legislators, sets the broader framework, controls and monitors national application (provided that this is the Member State’s choice) and reports to the legislators periodically on the results of this system; stresses, in this connection, that the development of a proper range of technical measures promoting selective fishing gear, the closure of specific zones or the restriction of access to maritime areas ...[+++] to regional fleets using environment-friendly fishing techniques, should be further promoted as complementary measures;

19. souligne que le système de QIT ne doit pas être considéré comme la seule mesure pour lutter contre la surpêche et la surcapacité, lorsque cette dernière a été prouvée, mais doit être considéré comme l'une des nombreuses mesures de gestion complémentaires pouvant être adoptées par un État membre, la Commission définissant, en consultation avec les deux colégislateurs, un cadre réglementaire général, contrôlant et surveillant l'application au niveau national (dès lors que telle est l'option choisie par l'État membre), et faisant régulièrement rapport aux législateurs sur les résultats de ce système; insiste, dans ce contexte, sur la n ...[+++]


19. Emphasises that the TFC system cannot be regarded as the only measure to tackle overfishing and overcapacity, where the latter is proven, but should be one of the various complementary management measures available to a Member State whereby the Commission, together with the two co-legislators, sets the broader framework, controls and monitors national application (provided that this is the Member State’s choice) and reports to the legislators periodically on the results of this system; stresses, in this connection, that the development of a proper range of technical measures promoting selective fishing gear, the closure of specific zones or the restriction of access to maritime areas ...[+++] to regional fleets using environment-friendly fishing techniques, should be further promoted as complementary measures;

19. souligne que le système de QIT ne doit pas être considéré comme la seule mesure pour lutter contre la surpêche et la surcapacité, lorsque cette dernière a été prouvée, mais doit être considéré comme l'une des nombreuses mesures de gestion complémentaires pouvant être adoptées par un État membre, la Commission définissant, en consultation avec les deux colégislateurs, un cadre réglementaire général, contrôlant et surveillant l'application au niveau national (dès lors que telle est l'option choisie par l'État membre), et faisant régulièrement rapport aux législateurs sur les résultats de ce système; insiste, dans ce contexte, sur la n ...[+++]


When deciding which areas to designate, particular attention should be paid to those in which there is clear evidence of heavy concentrations of fish below minimum conservation reference size and of spawning grounds, and to areas which are deemed to be bio-geographically sensitive. Account should also be taken of existing conservation areas.

Au moment de décider quelles sont les zones qui seront déclarées protégées, il convient d'accorder une attention particulière à celles dans lesquelles il existe des preuves claires de concentrations élevées de poissons dont la taille est inférieure à la taille minimale de référence de conservation, ainsi que des zones de frai, ainsi qu'aux zones qui sont réputées bio-géographiquement sensibles. Il convient de tenir compte également des zones de conservation existantes.


24. Believes that, for the time being, the special access regime for small-scale fisheries in the 12 nautical mile zone should be retained, as should specific restrictions for vessels registered in the ports of the Azores, Madeira and the Canary Islands in respect of the waters around these archipelagos, particularly the bio-geographically sensitive areas currently covered by Council Regulation (EC) No 1954/2003 ;

24. estime que pour l'instant, le régime d'accès spécial accordé à la pêche artisanale dans les eaux situées à moins de 12 milles marins des lignes de base doit être maintenu, tout comme il convient de maintenir les restrictions spécifiques accordées aux navires enregistrés dans les ports des Açores, de Madère et des îles Canaries, eu égard aux eaux situées autour de ces archipels, particulièrement dans les zones bio-géographiquement sensibles, actuelle ...[+++]


Projects implementing one or several actions foreseen in the relevant Prioritised Action Framework (PAF), as updated by the Member States or concrete actions identified, recommended or agreed in the framework of the Natura 2000 bio-geographical seminars.

Projets de mise en œuvre d’une ou plusieurs actions prévues dans le cadre d’action prioritaire (CAP) pertinent, tel que mis à jour par les États membres, ou d’actions concrètes identifiées, recommandées ou convenues dans le cadre des séminaires biogéographiques du réseau Natura 2000.


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile chemicals, persistent organic pollutants or carcinogenic substances present in diluted bitumen in Canada; (e) in the pro ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la composition du bitume dilué au Canada; d) quels sont tous les produits chimiques volatiles, polluants organiqu ...[+++]


We will start to look at areas within our geographic area, and we will identify where the sensitivities and priorities are.

Nous examinons les différents secteurs de la région que nous desservons afin de relever les zones sensibles et d'établir nos priorités en conséquence.


For instance, we could make a list of demographically or geographically identifiable groups, and apply policies that would also be sensitive—that would respect the dignity and altruism of people who come forward to donate blood.

Par exemple, nous pourrions dresser une liste des groupes démographiquement ou géographiquement identifiables et appliquer des principes qui respectent la dignité et l'altruisme des gens qui sont prêts à donner leur sang.


w