We did not put the most money in support of arts and culture in the history of the government of Canada because we are ideologically opposed; it was because we are ideologically supportive of the arts and culture in Canada.
Nous n'avons pas consacré le montant le plus élevé de toute l'histoire des gouvernements au Canada aux arts et à la culture parce que nous y étions opposés pour des raisons idéologiques, mais au contraire parce que nous appuyons idéologiquement les arts et la culture au Canada.
It must be a long-term objective and a process where we learn, participate and mature in order to ensure a better century than the 20th century, which was one of many divisions, conflicts and ideologiesopposinghuman dignity.
Il doit s'agir d'un objectif à long terme et d'un processus dans le cadre duquel nous apprenons, participons et progressons afin de garantir un meilleur siècle que le siècle dernier, qui a été le théâtre de divisions, de conflits et d'idéologies en opposition avec la dignité humaine.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) The text adopted today, which follows on from the Commission communication on the Community’s policy on the radio spectrum, is rather contradictory in some areas as it creates the impression of bringing together ideologically opposed positions.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Le texte adopté aujourd’hui, qui fait suite à la communication de la Commission sur la politique européenne en matière de spectre radioélectrique, est un peu contradictoire dans certains domaines.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) The text adopted today, which follows on from the Commission communication on the Community’s policy on the radio spectrum, is rather contradictory in some areas as it creates the impression of bringing together ideologically opposed positions.
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le texte adopté aujourd’hui, qui fait suite à la communication de la Commission sur la politique européenne en matière de spectre radioélectrique, est un peu contradictoire dans certains domaines.
To have voted against this imperfect package and contribute to its failure would have given succour to those on the left in Europe who are ideologically opposed to liberalisation, free markets and economic reform.
Le fait de voter contre ce paquet imparfait et de contribuer à son échec aurait soulagé la gauche européenne qui est idéologiquement opposée à la libéralisation, aux marchés libres et à la réforme économique.
The European citizens demand this debate; they have embraced competition as an efficient method of allocating resources, but see their markets suffering the effects of inefficiencies imported from countries that are ideologically opposed to economic reform.
Un débat que demandent en définitive les citoyens européens qui, ayant admis que la concurrence pouvait être un moyen efficace d'affectation des ressources, observent que leurs marchés subissent l'inefficacité de pays idéologiquement allergiques aux réformes économiques.
As a consequence of this realization, the world is no longer divided into ideologically opposed camps, and the United Nations can begin to play the role for which it was intended.
Conscient de cela, le monde a cessé d'être divisé entre des camps idéologiquement opposés et les Nations unies peuvent commencer à jouer le rôle pour lequel elles ont été instituées.
I would hope it is not his intention but the effect of his motions is to give provincial governments ideologically opposed to social housing a veto over the construction of new housing projects.
J'espère que ce n'est pas son intention, mais ses motions ont pour effet de donner aux gouvernements provinciaux opposés sur le plan idéologique au logement social un droit de veto sur la construction de nouveaux ensembles d'habitation.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...