Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre-left approach
Ideology
Information source
Left-of-centre ideology
MICE
Political belief
Political doctrine
Political ideologies
Political ideologue
Political ideology
Political value
Post-socialist ideology
Progressive governance ideology
Radical centrism
Source of information
Source of law
Third Way approach
Undertaking pursuing ideological aims

Vertaling van "ideology and sources " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
political ideology [ political doctrine | political doctrine(GEMET) | Ideology(STW) ]

idéologie politique [ doctrine politique ]


Money, Ideology, Compromise, Ego [ MICE | Money, Ideology, Coercion, Ego | Money, Ideology, Compromise, and Ego | Money, Ideology, Coercion, and Ego ]

argent, idéologie, compromission et égo [ AICE,MICE | argent, idéologie, contraintes et égo ]


radical centrism [ centre-left approach | Third Way approach | post-socialist ideology | progressive governance ideology | left-of-centre ideology ]

centrisme radical [ centrisme révolutionnaire | centrisme de gauche ]


International Seminar on Racist Ideologies, Attitudes and Organizations Hindering Efforts for the Elimination of Apartheid and Means to Combat Them

Séminaire international sur les idéologies, les attitudes et les organisations racistes qui entravent les efforts faits pour éliminer l'apartheid et sur les moyens de les combattre


undertaking pursuing ideological aims

entreprise à vocation extra-économique






political belief | political ideologue | political ideologies | political value

idéologies politiques




source of information [ information source ]

source d'information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. Expresses its dismay at the fact that since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq or Boko Haram in West Africa, violence against women and notably sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and source of revenue of these extremist groups, and has placed a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment in combating these abominable crimes and to restore women’s dignity so that they receive justice, reparation and adequate support measures;

40. se dit consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" (EI) en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes, notamment les violences sexuelles, sont devenues partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi d'envergure; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement dans la lutte contre ces ...[+++]


29. Expresses its dismay at the fact that, since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq, and Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension which is more terrifying than ever, as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and source of revenue of these extremist groups, and which places a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment to combating these abominable crimes and to restoring the dignity of women so that they obtain justice, reparation and sup ...[+++]

29. se dit consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe Daech en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus terrifiante que jamais, étant donné que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement à lutter contre ces crimes abominables et à restaurer la dignité de ces ...[+++]


31. Expresses its dismay at the fact that, since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq, and Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension which is more terrifying than ever, as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and source of revenue of these extremist groups, and which places a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment to combating these abominable crimes and to restore women’s dignity so that they receive justice, reparation and support;

31. se dit consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus terrifiante que jamais, étant donné que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à s'engager plus avant dans ...[+++]


32. Expresses its dismay at the fact that, since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq and Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension, as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and source of revenue of these extremist groups, which presents the international community with a critical new challenge; calls on all governments and on the UN institutions to step up their commitment to combating these crimes and to restore women’s dignity so that they receive justice, reparation and support;

32. est indigné par le fait qu'avec l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe État islamique en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les exactions envers les femmes aient pris une nouvelle dimension, la violence sexuelle faisant désormais partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, une évolution qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à s'engager plus avant dans la lutte contre ces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Expresses its dismay at the fact that, since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq and Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension which is more terrifying than ever, as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and sources of revenue of these extremist groups, and which places a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment to combating these abominable crimes and to restoring the dignity of women so that they obtain justice, reparation and sup ...[+++]

33. est consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus terrifiante que jamais, dès lors que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement à lutter contre ces crimes abominables et à restaurer la dignité de ...[+++]


The levelling of bias, and I don't know the source of the bias that you're suggesting, whether it's ideological, or political, I don't know and I'm not impugning it— I didn't use the word “bias”.

La gravité du parti pris dont vous avez parlé, et je ne sais pas qu'elle en est la source, idéologique ou politique, je n'en sais rien, et je ne veux pas la contester.


Mr. Speaker, I listened with interest to the hon. member's comments on the government's budget and note that most of the sources he cited were from the 19th century and his very ideological approach to economic problems.

Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt les observations du député sur le budget et je note que la plupart des sources qu'il a citées ont été tirées du XIX siècle. Je souligne que son approche à l'égard des problèmes économiques est très idéologique.


These people include business leaders, economists, banks and probably some hand-picked professors, who are at the source of this neo-liberal ideology.

Il a consulté le patronat, les économistes, les banques et probablement quelques professeurs triés sur le volet qui sont à l'origine de l'idéologie néo-libérale.


I just want to say in principle again as a democrat on this issue, quite apart from ideological proclivities, if I can put it that way that everything this committee is doing, all of this bill, will be totally vitiated if those who are campaigning for the right to have unlimited expenditures in election time coming from non-party sources.That totally undermines, totally undermines, everything that this bill is.

J'aimerais dire qu'en principe—encore une fois en tant que démocrate et mise à part toute préférence idéologique—tout ce que fait ce comité, ce projet de loi, sera totalement vicié si ceux qui font campagne pour que les tiers, qui ne font pas partie d'un parti, aient le droit de dépenser sans limite pendant les campagnes électorales.Cela mine totalement, totalement, toutes les dispositions de ce projet de loi.


I don't think it should be cluttered by the $1,000 exemption for small businesses or trade union locals, because that really undercuts the very good principle of this bill, which, I repeat, is that only citizens, as citizens, whatever our ideological differences as citizens, should be making voluntary contributions to this process not collective sources of money, not small businesses, and not trade union locals.

Je ne pense pas qu'il faille compliquer le projet de loi en accordant une exception de mille dollars pour les petites entreprises ou les syndicats locaux. Cette exception va à l'encontre de l'excellent principe sur lequel repose ce projet de loi et qui est, je le répète, que seuls de simples citoyens, quelles que soient leurs différences idéologiques, peuvent faire des contributions volontaires au processus—et non pas les sources collectives d'argent, ni les petites entreprises, ni les syndicats locaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ideology and sources' ->

Date index: 2024-08-01
w