This implies that: - the Commission should forward to the Council a comprehensive package of communications on enlargement soon after the IGC - the Council should then, in the light of these communications and of the results of the IGC, take the necessary decisions for beginning the accession negotiations within six months of the end of the IGC, including decisions on which countries of central and eastern Europe should be included in the initial phase of negotiations 8.
Cela suppose que: - la Commission transmette au Conseil une série complète de communications sur l'élargissement peu après la tenue de la CIG; - le Conseil adopte ensuite, à la lumière de ces communications et des résultats de la CIG, les décisions nécessaires pour engager les négociations d'adhésion dans les six mois suivant la fin de la CIG, décidant notamment quels pays d'Europe centrale et orientale doivent être inclus dans la première phase des négociations.