Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Department II
EU strategy
Litas
Lithuanian litas
Political agenda of the EU
Political agenda of the European Union
Political priority of the EU
Political priority of the European Union
Queen Elizabeth II Canadian Research Fund
Strategic agenda for the EU
Strategic agenda of the European Union
Strategy of the EU
Strategy of the European Union
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens
U Art II

Vertaling van "ii the litas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
litas | Lithuanian litas

litas | litas lituanien | LTL [Abbr.]


A Framework for a National Training Board : The Report of the Phase II Committee on the Labour Force Development Strategy [ Report of the Phase II Committee on the Labour Force Development Strategy ]

Un cadre pour une commission nationale de la formation : rapport du Comité de la phase II des consultations sur la SMMO [ Rapport du Comité de la phase II des consultations sur la SMMO ]


Queen Elizabeth II Canadian Research Fund [ Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund | The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children ]

Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II [ FCRRE | Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II | Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance ]


Schedule II to the Federal-Provincial Fiscal Arrangements and Federal Post-Secondary Education and Health Contributions Act, amendment [ Schedule II to the Act, amendment ]

Annexe II de la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et sur les contributions fédérales en matière d'enseignement postsecondaire et de santé - Modification [ Annexe II de la Loi - Modification ]


Understanding on the Interpretation of Article II: l (b) of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U Art II ]

Mémorandum d'accord sur l'interprétation de l'article II: 1 b) de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U Art II ]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, concerning the accession of the Czech Republic, the Republ ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Bulgaria and Romania, concerning the acces ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


Political Affairs Division II, The Americas

Division politique II, Amériques


Telecom Department of the Swiss Posts, Telephones and Telegraphs | Department II

Département des télécoms de l'Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses (1) | Département II (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A large nominal effective appreciation of the litas, together with strong productivity growth that attenuated wage inflation, led to a decline in price levels. The decline (measured in HICP) amounted to 1.1 per cent in 2003.

La forte appréciation de la parité effective nominale du litas, conjuguée à d'importants gains de productivité qui ont atténué l'inflation salariale, a induit une baisse du niveau des prix de l'ordre de 1,1% en 2003 (mesurée par l'IPCH).


As of the 1 January 2015, the euro will gradually replace the litas as the currency of Lithuania.

A partir du 1er janvier 2015, l'euro remplacera progressivement le "litas" la monnaie de la Lituanie.


There will be a dual circulation period of two weeks, during which the two currencies will be in use alongside each other in order to allow for a progressive withdrawal of Lithuanian litas.

Il y aura une période de deux semaines, au cours de laquelle les deux monnaies seront utilisés simultanément pour permettre un retrait progressif des litas lituaniens.


When receiving a payment in litas, the change will be given in euro.

Lors d'un paiement en "litas", le change sera donné en euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Lithuanian currency, the litas, joined the Exchange Rate Mechanism (ERM II) on 28 June 2004; the central rate is 3.45280 to the euro, and, because of the currency board arrangement, use has not been made of the normal margins of plus or minus 15% and there has been no fluctuation.

La monnaie lituanienne, le litas, a été intégrée au mécanisme de taux de change (MCE II) le 28 juin 2004. Son cours pivot par rapport à l'euro est de 3,45280 et, en raison du régime de caisse d'émission, les marges normales possibles de ± 15 % n'ont pas été utilisées et aucune fluctuation n'a été constatée.


The bill lays down the procedure for introducing the euro, switching from the litas to the euro and abolishing the national currency, as well as other practical and technical arrangements for the introduction of the euro.

Ce projet définit la procédure de préparation à l'adoption de l'euro, avec le passage du litas à l'euro, la disparition de la monnaie nationale, ainsi que d'autres aspects pratiques de l'adoption de l'euro.


6. Welcomes the fact that, according to the Commission Convergence Report, there have been no tensions surrounding the litas-euro exchange rate during the two-year assessment period, and Lithuania therefore fulfils the convergence criterion relating to observance of the normal fluctuation margins provided for by the exchange-rate mechanism of the European Monetary System;

6. se félicite que le rapport de la Commission sur l'état de la convergence ne relève aucune tension dans le taux de change entre le litas et l'euro pendant la période d'évaluation de deux ans, ce qui permet à la Lituanie de satisfaire également au critère de convergence relatif au respect des marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change du système monétaire européen;


6. Welcomes the fact that, according to the Convergence Report, there have been no tensions surrounding the litas-euro exchange rate during the two-year assessment period, and Lithuania therefore fulfils this convergence criterion;

6. se félicite que le rapport de convergence ne relève aucune tension dans le taux de change entre le litas et l'euro pendant la période d'évaluation de deux ans, ce qui permet à la Lituanie de satisfaire également à ce critère de convergence;


This conversion rate should be set at 3,45280 litas per 1 euro, which corresponds to the current central rate of the litas in the exchange rate mechanism (ERM II).

Ce taux de conversion devrait être fixé à 3,45280 litas pour 1 EUR, ce qui correspond au taux central actuel du litas dans le mécanisme de change (MCE II).


95. Congratulates Lithuania on having achieved high economic growth in 2001, as well as a positive development in most macro-economic indicators; notes that the repegging of the national currency, the litas, to the euro at the beginning of this year went smoothly; encourages Lithuania to further improve the business environment; points to the potential that exists for increased foreign direct investment;

95. félicite la Lituanie de la forte croissance économique enregistrée en 2001, ainsi que de l'évolution favorable de la plupart des indicateurs macroéconomiques; note que le rattachement de la monnaie nationale, le litas, à l'euro, au début de l'année, s'est fait sans heurts; incite la Lituanie à améliorer encore l'environnement commercial; fait remarquer qu'il existe un potentiel d'accroissement des investissements directs étrangers;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ii the litas' ->

Date index: 2022-09-19
w