If law enforcement authorities were not allowed to use the data for this second purpose, they could be inclined to collect data for broad or ill-defined purposes, in which case the principle of purpose limitation would loose its value as to collection.
Si les services répressifs n'étaient pas autorisés à utiliser les données pour cette deuxième finalité, ils pourraient être tentés de collecter des données pour des finalités très larges ou mal définies, ce qui viderait le principe de limitation de la finalité de sa substance pour ce qui est de la collecte des données.