22. Acknowledges that increasing traffic at sea is likely to increase the potential for disasters such as oil spills and other environmental pollution incidents, toxic waste dumping and illegal oil bunkering; stresses that the EU must further develop a strategy that builds on past experience of serious environmental disasters at sea by ensuring that all EU actors, bodies and agencies, in combination with Member State authorities, intervene in a coordinated manner, with a view to creating the appropriate synergies, in a spirit of solidarity and more effective action;
22. reconnaît que l'augmentation du trafic en mer est susceptible de renforcer le potentiel de catastrophes telles que les déversements d'hydrocarbures et d'autres incidents de pollution de l'environnement, de décharge de déchets toxiques et de soutage illicite de pétrole; souligne que
l'Union européenne doit continuer d'élaborer une stratégie qui se fonde sur l'expérience passée concernant les graves catastrophes environnementales en mer, en garantissant que tous les acteurs, tous les organes et toutes les agences de l'Union, en collaboration avec les autorités des États membres, interviennent de manière coordonnée, en vue de mettre en
...[+++] place les synergies appropriées, dans un esprit de solidarité et d'action plus efficace;