Information about how the person became ill could help us to adjust the Laboratory Biosafety Guidelines so that similar incidents do not happen in other laboratory settings, but, once again, the identity of the individual who became ill is not necessary in that respect.
Les renseignements sur la manière dont elle est tombée malade permettraient certes de modifier les Lignes directrices en matière de biosécurité en laboratoire, afin qu'un incident semblable ne se reproduise pas dans d'autres laboratoires; mais, encore une fois, les renseignements sur l'identité de cette personne ne seraient pas pertinents à cet égard.