Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al quanesut
Anything But a Coronation
At the ready
Demonstrate three-dimensional imagination
I am ready
I just cannot imagine anything as horrific as this is.
Imaginal discs
Imaginal moult
Imaginative actions
Inspire performers' imagination
Omnia passim
Ready
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination
Stimulate performers to imagine
Stimulate performers' imagination
Trigger performers' imagination
Well able to handle anything that might come up

Vertaling van "imagine anything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle


inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine

stimuler l'imagination des artistes


borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


Well able to handle anything that might come up [ Al quanesut | I am ready | Ready | At the ready ]

Fort capable de se débrouiller dans toute situation [ Al quanesut | Je suis prêt | Prêt | Paré à faire feu ]


Anything, anywhere [ Omnia passim ]

N'importe quoi, n'importe où [ Omnia passim ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I cannot imagine anything more worthy of our investment than these leaders of tomorrow.

Je ne vois pas dans quoi il pourrait être plus important d'investir que dans ces porte-drapeaux de demain.


I cannot imagine anything more contradictory to first nation culture than to shut down debate in a culture that values oral tradition, that values letting everyone's voice be heard until consensus is achieved.

Rien n'est plus contraire à la culture des Premières Nations que de mettre fin à ce débat, elles qui accordent une valeur à la tradition orale et qui reconnaissent l'importance de laisser la chance à chacun de s'exprimer jusqu'à ce qu'on atteigne un consensus.


I just cannot imagine anything as horrific as this is.

Je ne peux pas imaginer quoi que ce soit d'aussi horrible.


Can you imagine anything worse?

Qu'est-ce qu'on pourrait encore imaginer de pire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is hard to imagine anything more Canadian than these families, who gather to help those in need, whether it is their own families or people on the other side of the world.

Il est difficile d'imaginer quoi que ce soit de plus canadien que ces familles qui se rassemblent pour aider ceux qui sont dans le besoin, que ce soit leur famille ou des peuples à l'autre bout du monde.


It is hard to imagine anything worse happening to a child than being stolen from their family, whether for military, sexual or labour purposes, or even to fulfil the desire of a couple for a child.

Il est difficile d’imaginer quelque chose de pire pour un enfant que d’être enlevé à sa famille, que ce soit à des fins militaires ou sexuelles ou pour servir de main-d’œuvre, ou même pour satisfaire le désir d’enfant d’un couple.


Mr Chairman, it is sad when a Member of the European Parliament imagines that in a democracy one can say anything without having verified whether it is correct.

Monsieur le Président, il est malheureux qu’un député européen imagine que, dans une démocratie, on puisse dire ce que l’on veut sans vérifier si cela est exact.


I cannot imagine anything worse than to lose a child. I cannot imagine anything worse than to find on any given day that one's child has been threatened or has been physically assaulted.

Je crois qu'il n'y a rien de pire que de perdre un enfant, ou d'apprendre qu'un de ses enfants a été menacé ou a été victime d'une agression physique.


I imagine anything less than 150 grammes would be extremely unwise in these circumstances.

J'estime qu'en la circonstance, descendre en-dessous de 150g serait extrêmement mal avisé.


With regard to the parliamentary dimension, Article 52(4) contains an anything but imaginative exhortation to the European Parliament and Parlandino ‘to establish an Interparliamentarian Committee (...) in accordance with past practice’, as if the regular bilateral meetings held between the two parliaments in the context of interparliamentary conferences since 1974 were not more than sufficient to monitor the limited effects of the new agreement.

De l'aspect parlementaire, il est question au paragraphe 4 de l'article 52, où, sans guère d'imagination, "Les parties encouragent le Parlement européen et le Parlandino à établir une commission interparlementaire, dans le cadre de l'accord, conformément aux pratiques suivies par le passé". Comme si les rencontres régulières que continuent à tenir l'un et l'autre parlement sur le plan bilatéral ainsi que dans le contexte des conférences interparlementaires depuis 1974 n'étaient pas plus que suffisantes pour le suivi des effets limités du nouvel accord!


w