Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imbalance could lead " (Engels → Frans) :

13. Stresses that, according to several studies, gender imbalance could lead to: increases in trafficking for the purposes of marriage or sexual exploitation: violence against women; child, early and forced marriages; and HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases (STDs); stresses that gender imbalance thereby poses a threat to societal stability and security, and calls, therefore, for in-depth reviews of the possible health, economic and security consequences of this spiralling male surplus;

13. souligne que, d'après plusieurs études, le déséquilibre entre les hommes et les femmes risque de conduire à une recrudescence de la traite des êtres humains à des fins de mariage et d'exploitation sexuelle, à une montée de la violence à l'encontre des femmes ainsi qu'à une augmentation des mariages d'enfants, des mariages précoces et forcés, du VIH/sida et d'autres maladies sexuellement transmissibles (MST); souligne que cette forme de déséquilibre représente donc une menace pour la stabilité et la sécurité de la société, et demande par conséquent que les répercussions possibles de cette surmasculinité croissante sur la santé, l'éco ...[+++]


13. Stresses that, according to several studies, gender imbalance could lead to: increases in trafficking for the purposes of marriage or sexual exploitation: violence against women; child, early and forced marriages; and HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases (STDs); stresses that gender imbalance thereby poses a threat to societal stability and security, and calls, therefore, for in-depth reviews of the possible health, economic and security consequences of this spiralling male surplus;

13. souligne que, d'après plusieurs études, le déséquilibre entre les hommes et les femmes risque de conduire à une recrudescence de la traite des êtres humains à des fins de mariage et d'exploitation sexuelle, à une montée de la violence à l'encontre des femmes ainsi qu'à une augmentation des mariages d'enfants, des mariages précoces et forcés, du VIH/sida et d'autres maladies sexuellement transmissibles (MST); souligne que cette forme de déséquilibre représente donc une menace pour la stabilité et la sécurité de la société, et demande par conséquent que les répercussions possibles de cette surmasculinité croissante sur la santé, l'éco ...[+++]


4. Stresses that, according to several studies, the gender imbalance could lead to increases in trafficking for the purposes of marriage or sexual exploitation, violence against women, child, early and forced marriages, and HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases (STDs), thereby posing a threat to societal stability and security; calls, therefore, for in-depth reviews of the possible health, economic and security consequences of this spiralling male surplus;

4. souligne que, d'après plusieurs études, le déséquilibre entre les hommes et les femmes risque de conduire à une recrudescence de la traite des êtres humains à des fins de mariage et d'exploitation sexuelle, à une montée de la violence à l'encontre des femmes ainsi qu'à une augmentation des mariages d'enfants, des mariages précoces et forcés, du VIH/sida et d'autres maladies sexuellement transmissibles (MST), ce qui représente une menace pour la stabilité et la sécurité de la société; demande, par conséquent, que les répercussions possibles de cette surmasculinité croissante sur la santé, l'économie et la sécurité fassent l'objet d'ét ...[+++]


Individual indicators cannot be viewed in isolation, but must be analysed as part of a whole set of indicators to verify the existence of a possible macro-economic trend that could lead to excessive imbalances.

Chaque indicateur ne peut être analysé de manière individuelle, mais bien comme une partie d'un tout, l'ensemble complet d'indicateurs, l'objectif étant de vérifier l'existence d'une tendance macroéconomique éventuelle qui serait susceptible de donner lieu à des déséquilibres excessifs.


If Canada were to take on rectifying that gender imbalance for $150 million a year, it could actually take the lead and wipe that out within five years.

Si le Canada entreprenait de rectifier ce déséquilibre des sexes, en y consacrant 150 millions de dollars par année, il pourrait y arriver au bout de cinq ans s'il en prenait l'initiative.


2. Stresses the risk of rapid adjustments to global imbalances, which could lead to a decrease in demand in the US thus resulting in lower exports and weaker growth in the EU, and stresses that this effect could be further magnified by fluctuations in the euro exchange rate against the US dollar;

2. insiste sur le risque d'ajustements rapides aux déséquilibres internationaux, ce qui pourrait conduire à une contraction de la demande aux États-Unis, entraînant ainsi un fléchissement des exportations et une croissance plus faible dans l'Union, et souligne que cet effet pourrait être accentué par des fluctuations du taux de change de l'euro vis-à-vis du dollar des États-Unis;


This is therefore the first example of co-funding of market measures which, as my fellow Member has said, could lead to imbalances in the market, distortions of competition, a concealed renationalisation of the common agricultural policy, and this could lead to very bad results for everybody, including those who are sceptical about the common agricultural policy, because renationalisation would lead to much mor ...[+++]

Il s’agit donc du premier exemple de cofinancement de mesures de soutien du marché. Comme l’a mentionné mon collègue, cette grande première pourrait déboucher sur un déséquilibre du marché, une distorsion de la concurrence, une renationalisation dissimulée de la politique agricole commune et, au bout du compte, sur un bilan très négatif pour tout le monde, y compris ceux que la politique agricole commune laisse sceptiques. En effet, une renationalisation renforcerait le protectionnisme dont ils condamnent déjà les excès.


Such an imbalance could lead to a tendency towards competing regulation in the sense of Member States trying to balance conditions of free movement to and from their jurisdictions by matching levels of others' regulations.

De telles différences pourraient susciter chez les États membres une tendance à équilibrer les conditions d'entrée et de sortie en les adaptant au niveau de réglementation d'autres États membres.


I think that setting out the proper principles of fiscal federalism could not help but lead to good federal-provincial relations and how to correct the fiscal imbalance.

Je pense que le fait d'édicter de bons principes de fédéralisme fiscal ne pourrait que mener à de bonnes relations fédérales-provinciales et contribuer à la résolution du déséquilibre fiscal.


On the other side, possibilities of subsidized exports are limited and may become even more restricted in the future, and internal demand is not going to increase substantially. In some sectors it may even decrease and growing surpluses could well lead again to major market imbalances in EU-15, as illustrated in the projections of table 1.

D'autre part, les possibilités qui s'offrent en matière d'aides à l'exportation sont limitées et pourraient l'être encore plus à l'avenir, sans préjudice du fait que la demande ne devrait pas progresser notablement; elle pourrait même régresser dans certains secteurs et l'augmentation des excédents serait tout à fait susceptible de provoquer à nouveau d'importants déséquilibres du marché dans l'Europe des Quinze, comme le montrent les projections figurant dans le tableau 1.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imbalance could lead' ->

Date index: 2021-01-14
w