We are making 14 recommendations, but I will quote only five here: that the federal government, in collaboration with the provinces, develop a national strategy for end-of-life care; that the
federal government immediately assess the need for home care and pharmacare for the dying and establish, in collaboration with the provinces, the funding
required for these programs; that the federal Minister of Health discuss the establishment of a federal, provincial, and territorial strategy on end-of-life care with prov
...[+++]incial and territorial counterparts at the next meeting of the Ministers of Health; that the federal Minister of Health discuss with provincial and territorial counterparts appropriate measures for funding of end-of-life initiatives; and that the federal government, in collaboration with the provinces, develop a five-year plan for implementing the 1995 unanimous recommendations.Nous faisons 14 recommandations, mais je n'en citerai ici que cinq: que le gouvernement fédéral, en collaboration avec les provinces, élabore une stratégie nationale sur les soins de santé; que le gouvernement fédéral évalue sans délai les besoins des agonisants en soins à domicile et en assurance-médicaments et qu'il établisse, en concertation avec les provinces, le
financement que ces programmes nécessitent; que le ministre fédéral de la Santé discute de l'adoption d'une stratégie fédérale- provinciale-territoriale sur les soins de santé avec ses homologues provinciaux et territoriaux lors de la prochaine rencontre des ministres de l
...[+++]a Santé; que le ministre fédéral de la Santé discute avec ses homologues provinciaux et territoriaux des mesures à prendre pour financer les initiatives en matière de soins de fin de vie; que le gouvernement fédéral, en collaboration avec les provinces, élabore un plan quinquennal de mise en 9uvre des recommandations unanimes de 1995.