We must therefore, as several of us have s
aid this afternoon, immediately tighten up our political objectives with regard to the South, support the appropriations that have been committed, expedite the association agreements with the partner countries, make the Charter for Peace and Stability a priority once again, ma
ke great efforts to assist development and do something about the burden of debt of the poorest countries. At long last we must open up our markets to their produce, and standardise our regulations for the reception and a
...[+++]sylum of persons immigrating into Europe.
Il nous faut donc - et nous sommes plusieurs à l'avoir dit cet après-midi - resserrer dès maintenant nos objectifs politiques en direction du Sud, conforter les crédits inscrits, accélérer les contrats d'association avec les pays partenaires, redonner priorité à la Charte pour la paix et la stabilité, faire des efforts pour aider au développement et agir sur le poids des dettes des pays les plus pauvres, enfin ouvrir nos marchés à leurs produits et harmoniser nos règles d'accueil et d'asile des personnes qui immigrent chez nous.