14. to prepare for its implementation together with Ukraine so that commitments that have not been backed up by preconditions a
nd will not deliver immediate rewards, especially in the field of animal welfare, become reality and have a substantial impact in the long run; to call for the Free Trade Agreement to lead in the end to a full
dismantling of the tariff barriers in every sector of industry with no negative listings or import quotas, and therefore both export taxes and import and export restriction
s to be ef ...[+++]fectively eliminated; to provide Ukraine with post-liberalisation adjustment funds, as foreseen in the ENP National Indicative Programme for 2011-2013, and with technical assistance with customs issues and adapting geographical indications; 14. préparer, avec l'Ukraine, la mise en œuvre de cette zone de libre-échange afin que les engagements qui n'ont pas été étayés par des conditions préalables et qui ne donnero
nt pas de résultats immédiats, en particulier dans le domaine du bien-être des animaux, soient concrétisés et produisent, à long terme, des effets substantiels; insister sur le fait que l'accord de libre-échange doit finalement conduire
à un démantèlement tarifaire complet dans tous les secteurs industriels, sans listes négatives ni quotas à l'importation, et, p
...[+++]artant, demander la suppression effective des droits sur les exportations ainsi que des restrictions à l'exportation et à l'importation; fournir à l'Ukraine un financement d'ajustement pour l'après-libéralisation, comme le prévoit le Programme indicatif national 2011-2013 de la politique européenne de voisinage (PEV), ainsi qu'une assistance technique sur les questions douanières et pour l'adaptation des indications géographiques;