4. If a serious animal health risk is identified during an inspection and/or audit as provided for in paragraph 1, even if it is not directly related to the objectives of the inspection/audit, the Commission shall immediately, take the measures necessary to safeguard animal health, as laid down in Article 18 of Directive 91/496/EEC, including the suspension or withdrawal of the authorisation provided for in Article 3(1).
4. Si un risque sérieux pour la santé animale est mis en évidence lors d’une inspection et/ou d’un audit prévu au paragraphe 1, même s’il n’est pas lié directement aux objectifs de l’inspection/de l’audit, la Commission prend immédiatement les mesures nécessaires pour préserver la santé animale conformément à l'article 18 de la directive 91/496/CEE, y compris des mesures de suspension ou de retrait de l’autorisation prévue à l’article 3, paragraphe 1.