Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
A picture is worth a thousand words
A picture is worth ten thousand words
Apply immigration law
CPT
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
Employ immigration entry procedures
Immigration adviser
Immigration advisor
Immigration law
Immigration rules
Implement immigration entry procedures
Implement immigration law
Migration statutes
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Senior immigration consultant
Solicitor
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Weight per thousand seeds
Y2K
Year 2 thousand
Year two thousand

Vertaling van "immigrants and thousands " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


Year 2 thousand | Year two thousand | Y2K [Abbr.]

passage au deuxième millénaire | A2M [Abbr.]


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures

appliquer la loi sur l'immigration


A picture is worth ten thousand words [ A picture is worth a thousand words ]

Une image vaut mille mots [ Un croquis vaut mieux qu'un long discours | Une image vaut dix mille mots ]


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions


senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor

avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration


immigration law | immigration rules | immigration law | migration statutes

loi sur l'immigration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europe also needs the flexibility to respond to unexpected and at times tragic events, such as the terrorist attacks on London in 2005 or the deaths over the past decade of thousands of immigrants seeking to enter EU territory by the Mediterranean Sea.

L’Europe doit également disposer de la flexibilité requise pour faire face aux événements inattendus et parfois tragiques, comme les attentats terroristes de Londres de 2005 ou la mort, au cours des dix dernières années, de milliers d'immigrants tentant de gagner le territoire de l'Union via la Méditerranée.


Last July, CBC TV was the host broadcaster at the opening of Pier 21, which commemorates millions of Canadians who've come into this country as immigrants and thousands who have left from Pier 21 to serve in World War II. We were there.

En juillet dernier, la Télévision anglaise a été le télédiffuseur hôte à l'ouverture de Pier 21, qui célèbre les millions de Canadiens qui sont venus au Canada comme immigrants et les milliers qui sont partis du Quai 21 pour servir pendant la Deuxième Guerre mondiale.


Due to lengthy processing times in some immigration categories thousands of families every year are being kept apart.

En effet, chaque année, compte tenu des longs délais de traitement observés dans certaines catégories d'immigration, des milliers de familles ne peuvent être réunies.


Therefore, when we give sweeping powers to a minister, particularly the Minister of Citizenship and Immigration who would have power over virtually the life and future happiness of thousands, tens of thousands, hundreds of thousands of people from around the world who want to join us in this great country, a land of opportunity, we find that to be an extremely dangerous situation.

Par conséquent, nous estimons très dangereux d'accorder de vastes pouvoirs à un ministre, particulièrement au ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, en lui donnant presque un droit de regard sur la vie et le bonheur de dizaines, voire de centaines de milliers de personnes qui arrivent de tous les coins du globe pour vivre avec nous dans ce grand pays, sur cette terre de possibilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Mr. Speaker, due to massive problems in the immigration department, thousands of immigrants are forced to wait years before coming to Canada, and wait even longer before being granted resident status, but apparently problems such as this do not occur if one is a Liberal supporter.

M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Monsieur le Président, en raison des énormes problèmes au ministère de l'Immigration, des milliers d'immigrants doivent attendre des années avant de venir au Canada et encore plus longtemps avant d'obtenir le statut de résidant, mais il semble que les partisans des libéraux ne soient pas obligés d'affronter ces problèmes.


I should just like to mention – and this is directed in particular to Mrs Flautre, whom I hold in great esteem – that had it not been for the patrols in the Mediterranean and the Atlantic this summer, had it not been for thousands of coastguards, police and security operatives, many thousands of immigrants would have drowned at sea.

Je voudrais simplement dire - et je m’adresse plus particulièrement à Mme Flautre, que je tiens en grande estime - que s’il n’y avait pas eu les patrouilles en Méditerranée et dans l’Atlantique cet été, s’il n’y avait pas eu des milliers de garde-côtes, de policiers et d’agents de sécurité, plusieurs milliers d’immigrants auraient péri en mer.


I should just like to mention – and this is directed in particular to Mrs Flautre, whom I hold in great esteem – that had it not been for the patrols in the Mediterranean and the Atlantic this summer, had it not been for thousands of coastguards, police and security operatives, many thousands of immigrants would have drowned at sea.

Je voudrais simplement dire - et je m’adresse plus particulièrement à Mme Flautre, que je tiens en grande estime - que s’il n’y avait pas eu les patrouilles en Méditerranée et dans l’Atlantique cet été, s’il n’y avait pas eu des milliers de garde-côtes, de policiers et d’agents de sécurité, plusieurs milliers d’immigrants auraient péri en mer.


The consequence is that, as my colleagues Louis Grech and Simon Busuttil have said, over four thousand illegal immigrants have entered Malta in the past two weeks. This is the equivalent of sixty thousand in Italy, or eighty thousand in Germany.

La conséquence, c’est que, comme mes collègues MM Grech et Busuttil l’ont indiqué, plus de quatre mille immigrés illégaux sont arrivés à Malte au cours des deux dernières semaines, ce qui équivaut à soixante mille pour l’Italie ou quatre-vingt mille pour l’Allemagne. Et l’été ne fait que commencer.


Citizenship and immigration has thousands of backlogged applications.

Il existe littéralement un arriéré de milliers de demandes au ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration.


Where there is no legal immigration integration policy, when it takes months to obtain work permits, when United Nations reports tell us that our societies, our countries in Europe need a regular influx of hundreds of thousands of immigrants each year, immigrants which are not permitted to enter, not only in the highly-skilled new technology industries but also in the manual labour industries, restaurants and services, when we are under the illusion that we are banning everything and preventing all harm, we find ourselves overtaken by ...[+++]

Cela fait justement partie du mécanisme de la prohibition : lorsqu’il n’y a pas de politique d’intégration de l’immigration légale, quand il faut des mois pour obtenir des permis de travail, quand les rapports des Nations Unies nous disent au contraire que notre société, nos pays en Europe, auraient besoin de centaines de milliers d’immigrés réguliers chaque année, qui en fait ne peuvent pas entrer, non seulement dans les secteurs des nouvelles technologies - à haut niveau de qualification - mais également comme main d’œuvre, dans la ...[+++]


w