20. Stresses that the climate of impunity as regards the CIA programme has made it possible for fundamental rights violations to continue under EU and US counter-terrorism policies, as emphasised by the revelations concerning the mass espionage activities which were conducted under the surveillance programme
of the US National Security Agency and by intelligence bodies in various Member States and which are currently being considered by Par
liament; calls for legislation concerning EU and Member
State security and ...[+++]intelligence agencies to be revised, with a particular focus on ex-ante judicial and parliamentary scrutiny, and the right to appeal and to rectify data collected, held or processed by these agencies; 20. souligne que le climat d'impunité autour du programme de la CIA a permis la poursuite des violations des
droits fondamentaux dans le cadre des politiques antiterroristes de l'Union et des États-Unis, comme le montrent les révélations sur les activités d'espionnage de masse pratiquées
dans le cadre du programme de surveillance de l'Agence nati
onale américaine de sécurité et celles des organes de renseignement
dans ...[+++] divers États membres, qui sont actuellement examinées par le Parlement; demande la révision des législations relatives aux organes de l'Union et des États membres actifs
dans le domaine de la sécurité et du renseignement, en se concentrant sur le contrôle judiciaire et parlementaire préalable et sur le droit au recours et à la rectification des données collectées, conservées ou traitées par ces organes;