21. Expresses very serious concern about the intention expressed by some Member States and by the Commission Communication (COM(2003) 826) to collect, for intelligence purposes, private and commercial data, such as air passenger data and telecommunication and bank information, in possible violation of the EU's data protection legislation;
21. exprime sa très vive préoccupation quant à l'intention affichée par certains États membres et exprimée dans la communication de la Commission COM(2003) 826, de collecter, à des fins de renseignements, des données à caractère privé et commercial - telles que des données concernant les passagers aériens, des informations bancaires ou des informations transmises par la voie des télécommunications - mesures pouvant être contraires à la législation communautaire en matière de protection des données;