Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquired immunity
Adaptive immune response
Adaptive immunity
Clinical immunopathology
Clinical immunopathology medicine
Evaluate immune system malfunctions
IC
IC-N
Immune response disorders
Immune response to disease
Immunity Committee
Immunity Committee of the National Council
Immunity from judicial process
Immunity from jurisdiction
Immunity from legal process
Immunity from suit
Immunity of jurisdiction
Immunotherapies
Immunotherapy
Jurisdictional immunity
National Council Immunity Committee
Research immune system malfunctions
Research malfunctions of immune system
Researching immune system malfunctions
Shall be permitted to conform
Shall conform
Specific immunity
The Judges shall be immune from legal proceedings
Therapy to increase immune system activity
What shall you sow so shall you reap

Traduction de «immunities shall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


the Judges shall be immune from legal proceedings

les juges jouissent de l'immunité de juridiction


jurisdictional immunity [ immunity from jurisdiction | immunity of jurisdiction | immunity from legal process | immunity from judicial process | immunity from suit ]

immunité de juridiction [ immunité judiciaire ]


evaluate immune system malfunctions | research malfunctions of immune system | research immune system malfunctions | researching immune system malfunctions

faire des recherches sur les dysfonctionnements du système immunitaire


shall be permitted to conform [ shall conform ]

devoir pouvoir être conforme [ devoir être conforme ]


what shall you sow so shall you reap

récolter ce que l'on a semé


acquired immunity | adaptive immune response | adaptive immunity | specific immunity

immunité acquise | immunité adaptative | immunité spécifique


National Council Immunity Committee | Immunity Committee of the National Council | Immunity Committee [ IC-N | IC ]

Commission de l'immunité du Conseil national | Commission de l'immunité [ CdI-N | CdI ]


increasing body's immune system's activity against disease | therapy to increase immune system activity | immunotherapies | immunotherapy

immunothérapie


clinical immunopathology medicine | immune response to disease | clinical immunopathology | immune response disorders

immunopathologie clinique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. The International Labour Organization, its property and its assets, wherever located and by whomever held, shall enjoy the same immunity from suit and every form of judicial process as is enjoyed by foreign governments except that the International Labour Organization may expressly waive its immunity for the purpose of any proceedings or by the terms of any contract, but no waiver of immunity shall extend to any measure of execution.

4. L'Organisation internationale du Travail, ses biens et avoirs, quels qu'en soient le siège et le détenteur, jouissent, par rapport aux poursuites et à la juridiction sous quelque forme qu'elle soit, d'une immunité identique à celle dont jouissent les gouvernements étrangers, sauf dans la mesure où l'Organisation internationale du Travail peut renoncer expressément à son immunité aux fins de toute procédure ou d'après les conditions de tout contrat; toutefois, la renonciation ne peut s'étendre à des mesures d'exécution.


2. When the functions of a person enjoying privileges and immunities have come to an end, such privileges and immunities shall normally cease at the moment when he leaves the country, or on expiry of a reasonable period in which to do so, but shall subsist until that time, even in case of armed conflict.

2. Lorsque les fonctions d’une personne bénéficiant des privilèges et immunités prennent fin, ces privilèges et immunités cessent normalement au moment où cette personne quitte le pays, ou à l’expiration d’un délai raisonnable qui lui aura été accordé à cette fin, mais ils subsistent jusqu’à ce moment, même en cas de conflit armé.


In the case of the persons referred to in paragraph 2 of this Article, their privileges and immunities shall come to an end when they cease to belong to the household or to be in the service of a member of the consular post provided, however, that if such persons intend leaving the receiving State within a reasonable period thereafter, their privileges and immunities shall subsist until the time of their departure.

Quant aux personnes visées au paragraphe 2 du présent article, leurs privilèges et immunités cessent dès qu’elles-mêmes cessent d’appartenir au foyer ou d’être au service d’un membre du poste consulaire, étant toutefois entendu que, si ces personnes ont l’intention de quitter le territoire de l’État de résidence dans un délai raisonnable, leurs privilèges et immunités subsistent jusqu’au moment de leur départ.


(b) in respect of words spoken or written and acts done by them in the course of the performance of their mission, immunity from legal process of every kind, which immunity shall continue to be accorded notwithstanding that the persons concerned are no longer employed on missions for the Commission;

b) l’immunité de toute juridiction en ce qui concerne les actes accomplis par eux au cours de leurs missions (y compris leurs paroles et écrits); cette immunité continue à leur être accordée même après qu’ils ont cessé de remplir des missions pour la Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) in respect of words spoken or written and acts done by them in the course of the performance of their mission, immunity from legal process of every kind, which immunity shall continue to be accorded notwithstanding that the persons concerned are no longer employed on missions for the Organization; and

a) l’immunité de toute juridiction en ce qui concerne les actes accomplis par eux au cours de leurs missions (y compris leurs paroles et écrits) — cette immunité continuant à leur être accordée même après qu’ils ont cessé de remplir des missions pour l’Organisation;


(5) If the immunity is suspended, the court or the authority that passes any decision resulting from the suspension of the immunity shall inform the President of the European Parliament about its decision in connection with the immunity.

5. En cas de suspension de l'immunité, le tribunal ou l'autorité qui prend une décision à la suite de la suspension de l'immunité informe le Président du Parlement européen de sa décision concernant l'immunité.


(4) Authorities submitting a request for suspension of immunity shall give to the European Parliament and its Committee dealing with immunity cases all information that this Committee deems necessary in order to form its opinion in connection with the suspension of immunity.

4. Les autorités soumettant une demande de suspension de l'immunité fournissent au Parlement européen et à sa commission compétente en matière d'immunité toute information que cette commission juge nécessaire pour se prononcer sur la suspension de l'immunité.


3. Any request addressed to the President by a Member or a former Member to defend privileges and immunities shall be announced in Parliament and referred to the committee responsible.

3. Toute demande adressée au Président par un député ou un ancien député en vue de défendre l'immunité et les privilèges est communiquée en séance plénière et renvoyée à la commission compétente.


In the light of the above considerations, pursuant Rule 7(1) and (2) of the Rules of Procedure, after having considered the arguments for and against waiving immunity, the JURI recommends that the EP waive Mr Vladimir Zelezný's parliamentary immunity, subject to the condition that the waiver of immunity shall apply solely to the prosecution proceedings and that, until such time as final sentence is given, Dr Zelesný must be immune from any form of detention or remand or any other measure which prevents him from performing the duties a ...[+++]

Compte tenu des considérations qui précèdent et conformément à l'article 7, paragraphes 1 et 2, du règlement, après avoir examiné les raisons plaidant pour l'adoption ou le rejet de la demande de levée de l'immunité, la commission des affaires juridiques recommande la levée de l'immunité parlementaire de M. Vladimir Železný, à la condition que la levée d'immunité ne s'applique qu'à la procédure pénale en cours et que, jusqu'à ce qu'une décision définitive soit prononcée au terme de cette procédure, M. Železný ne puisse faire l'objet d'une privation de liberté, d'une détention provisoire ou d'une autre mesure qui l'empêcherait d'exercer l ...[+++]


2. Decides to waive the immunity of Marios Matsakis subject to the condition that the waiver of immunity shall apply solely to the prosecution proceedings and that, until such time as final judgment is given, Mr Matsakis must be immune from any form of detention or remand or any other measure which prevents him from performing the duties attaching to his mandate as a Member of the European Parliament;

2. décide de lever l'immunité de Marios Matsakis, à la condition que la levée de son immunité concerne exclusivement la poursuite de l'action pénale, sans qu'aucune mesure d'arrestation, de détention ou toute autre mesure empêchant M. Matsakis d'exercer les fonctions inhérentes à son mandat de député du Parlement européen puisse être adoptée contre lui, tant qu'un jugement définitif n'a pas été rendu;


w