2. Recalls that cohesion policy, together with the co-financing ensured by the Member States, provides for a major proportion of the growth-related public expenditure in the EU; stresses that it is therefore imperative to start the implementation of the new programmes as soon as possible, in order to strengthen the investments dynamic, boost job creation and raise productivity growth;
2. rappelle que la majorité des dépenses publiques visant à renforcer la croissance dans l'Union européenne résulte de la politique de cohésion, relayée par le cofinancement des États membres; souligne qu'il est donc impératif de démarrer dès que possible la mise en œuvre des nouveaux programmes, afin de renforcer la dynamique des investissements, stimuler la création d'emplois et améliorer la productivité;