Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord strategy of differential diagnosis
Admission by conduct
Admission by silence
Analog differential analyzer
Analogue differential analyser
Assess hazards implied in tree operations
Assess risks implied in tree operations
Assessing risks implied in tree operations
Conduct implying a defamatory meaning
Contract implied by law contract implied by law
Contract implied in law contract implied in law
Differential analyser
Differential analyzer
Electronic differential analyser
Electronic differential analyzer
Evaluate tree operations for implied hazards
Implied admission implied admission
Implied by conclusion of a later treaty
Implied by the nature of a treaty
Method of differential diagnosis
Methods of differential diagnosis
Procedures of differential diagnosis
Provide procedures of differential diagnosis
Provide strategies of differential diagnosis
Supply strategy of differential diagnosis
Tacit admission

Vertaling van "implies a differential " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conduct implying a defamatory meaning

conduite à connotation diffamatoire


assess risks implied in tree operations | evaluate tree operations for implied hazards | assess hazards implied in tree operations | assessing risks implied in tree operations

évaluer les dangers induits par l’exploitation forestière


contract implied by law contract implied by law | contract implied in law contract implied in law

contrat présumé par la loi


analog differential analyzer | analogue differential analyser | differential analyser | differential analyzer | electronic differential analyser | electronic differential analyzer

analyseur différentiel | calculateur analogique différentiel


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


admission by conduct | admission by silence | implied admission implied admission | tacit admission

aveu implicite | aveu résultant du silence | aveu tacite


method of differential diagnosis | procedure to differentiate between similar medical conditions | methods of differential diagnosis | procedures of differential diagnosis

méthodes de diagnostic différentiel


accord strategy of differential diagnosis | supply strategy of differential diagnosis | provide procedures of differential diagnosis | provide strategies of differential diagnosis

proposer des stratégies de diagnostic différentiel


implied by the nature of a treaty

déduit de la nature du traité


implied by conclusion of a later treaty

implicite du fait de la conclusion d'un traité postérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the implementation of the standards implies a differential burden imposed on individual Member States, some of whom bear a disproportionate part of the responsibilities that will benefit the Community as a whole, and uneven application would endanger the project of creating a level-playing field.

Cependant, la mise en œuvre desdites normes entraîne une répartition inégale de la charge imposée individuellement aux États membres, puisque certains assument une part disproportionnée de responsabilités qui profiteront à la Communauté toute entière, et une application inégale mettrait en péril le projet d'harmonisation.


Third country workers should enjoy the same treatment as EU citizens in particular with regard to certain basic economic and social rights before they obtain long-term resident status. This status implies a more extensive set of rights, in line with the principle of the differentiation of rights according to the length of stay.

Les travailleurs ressortissants de pays tiers devraient bénéficier du même traitement que les citoyens de l'UE en particulier quant à certains droits sociaux et économiques fondamentaux avant d’obtenir le statut de résident de longue durée, qui implique un ensemble plus étendu de droits, conformément au principe de différenciation des droits en fonction de la durée du séjour.


‘Multi-speed’Europe is the term used to describe the idea of a method of differentiated integration whereby common objectives are pursued by a group of EU countries both able and willing to advance, it being implied that the others will follow later.

L'Europe «à plusieurs vitesses» désigne l'idée d'un mode d'intégration différenciée selon lequel la poursuite d'objectifs communs est le fait d'un groupe de pays de l'UE à la fois capables et désireux de progresser, impliquant l'idée que les autres suivront ultérieurement.


The existence of differentiated resolution authorities for different sizes of banks would also imply differentiated funding and backstop mechanisms which could again entrench links between sovereigns and banks and distort competition.

L’existence d’autorités de résolution distinctes en fonction de la taille des banques impliquerait aussi un financement et des dispositifs de soutien différenciés, susceptibles de renforcer de nouveau les liens entre États et banques et de fausser la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The existence of differentiated resolution authorities for different sizes of banks would also imply differentiated funding and backstop mechanisms which could again entrench links between sovereigns and banks and distort competition.

L’existence d’autorités de résolution distinctes en fonction de la taille des banques impliquerait aussi un financement et des dispositifs de soutien différenciés, susceptibles de renforcer de nouveau les liens entre États et banques et de fausser la concurrence.


Indeed, the Spanish authorities state that (84): ‘In summary, the mere differential nature of certain tax measures does not necessarily imply that they are State aid, since these measures also need to be examined to see whether they are necessary or functional as regards the efficiency of the tax system, as stated in the Commission Notice.

En effet, les autorités espagnoles déclarent que (84): «En définitive, le seul caractère différentiel de certaines mesures fiscales n’implique pas nécessairement qu’elles constituent des aides d’État, car il faudra également analyser si ces mesures sont nécessaires ou fonctionnelles pour ce qui est de l’efficacité du système fiscal, comme affirmé dans la communication de la Commission.


However, the implementation of the standards implies a differential burden imposed on individual Member States, some of whom bear a disproportionate part of the responsibilities that will benefit the Community as a whole, and uneven application would endanger the project of creating a level-playing field.

Cependant, la mise en œuvre desdites normes entraîne une répartition inégale de la charge imposée individuellement aux États membres, puisque certains assument une part disproportionnée de responsabilités qui profiteront à la Communauté toute entière, et une application inégale mettrait en péril le projet d'harmonisation.


The Authority observed that a gradual phasing out of the differentiated tax rates over a period of three years would mean that the annual cost increase for the undertakings would be spread over the period. On the contrary, an immediate abolishment of the current system would have implied a cost shock to the undertakings concerned.

Elle observait que l’élimination progressive des taux différenciés sur une période de trois ans signifiait que les augmentations de coûts annuelles pour les entreprises s’étaleraient sur cette période, alors qu'en revanche, une élimination immédiate du régime aurait entraîné une brusque augmentation des coûts pour les entreprises.


Third country workers should enjoy the same treatment as EU citizens in particular with regard to certain basic economic and social rights before they obtain long-term resident status. This status implies a more extensive set of rights, in line with the principle of the differentiation of rights according to the length of stay.

Les travailleurs ressortissants de pays tiers devraient bénéficier du même traitement que les citoyens de l'UE en particulier quant à certains droits sociaux et économiques fondamentaux avant d’obtenir le statut de résident de longue durée, qui implique un ensemble plus étendu de droits, conformément au principe de différenciation des droits en fonction de la durée du séjour.


D. whereas the Community method has, since 1957, implied the recognition that a certain degree of differentiation as regards the pace and scope of European integration can be desirable for further progress in building the Community, provided the shared objectives are preserved and differentiation is conceived as an instrument of an exceptional and transitional nature,

D. considérant que la méthode communautaire reconnaît, depuis 1957, qu'un certain degré de différenciation dans le rythme et la portée de l'intégration européenne peut être utile pour faire progresser la construction communautaire, si les objectifs communs sont préservés et que la différenciation est conçue comme un instrument à caractère exceptionnel et transitoire,


w