Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imply a very non-demanding interpretation » (Anglais → Français) :

Of the remaining Member States, some of the answers seem to imply a very non-demanding interpretation of what is meant by Article 3(4).

Quant aux autres États membres, certaines des réponses semblent indiquer une interprétation largement non contraignante des termes de l'article 3, paragraphe 4.


Of the remaining Member States, some of the answers seem to imply a very non-demanding interpretation of what is meant by Article 3(4).

Quant aux autres États membres, certaines des réponses semblent indiquer une interprétation largement non contraignante des termes de l'article 3, paragraphe 4.


It has been argued that Bill S-2 could be interpreted to imply that it impedes on the non-derogation clause found under section 25 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.

On a fait valoir que le projet de loi S-2 pourrait porter atteinte à la clause de non-dérogation qui figure à l'article 25 de la Charte canadienne des droits et libertés.


“Independent” also would imply that the government already believes that an essential characteristic of the Senate is that it be independent. However, as we have experienced most recently, in a non-independent and very partisan way, the Senate has killed legislation that was passed by this House, so that is clearly not what is happening.

L'adjectif « indépendante » pourrait aussi laisser entendre que le gouvernement croit déjà que l'indépendance est une caractéristique essentielle du Sénat, mais comme nous l'avons constaté tout récemment, le Sénat a torpillé de façon tout à fait partisane et non indépendante un projet de loi qui avait été adopté par notre Chambre, donc ce n'est pas le cas.


The committee made it very clear in a letter to the minister that its comments did not imply an endorsement of the amendments and said it could conceive that some parliamentarians might object to subjecting such non-compliance to penal sanctions that include imprisonment.

Dans une lettre au premier ministre, le comité a dit clairement que ses commentaires ne constituaient pas une approbation des modifications et a déclaré qu'il pouvait concevoir que certains parlementaires puissent s'opposer à l'idée de sanctions pénales allant jusqu' à l'emprisonnement en cas de non-conformité.


This will make very special demands on the organisation and enhanced effectiveness of the translation and interpreting services.

Ceci impose des exigences particulières à l’organisation et au renforcement des services de traduction et d’interprétation.


This will make very special demands on the organisation and enhanced effectiveness of the translation and interpreting services.

Ceci impose des exigences particulières à l’organisation et au renforcement des services de traduction et d’interprétation.


Reading the section of the resolution entitled ‘Enlargement and Equal Opportunities’, which states that the adoption of the Community acquis in the area of equality is a sine qua non for accession and makes other demands of the applicant countries, I have the impression that all this could be interpreted by those countries as the ultimate bid to block their accession. They should know that in this domain, to which I attach great importance, the Community has not actually come very far.

Lorsque je lis le chapitre de la résolution consacré à l'égalité des chances et l'élargissement, dans lequel on peut lire que l'adoption de l'acquis communautaire dans le domaine de l'égalité entre les hommes et les femmes est une condition sine qua non, ainsi que les exigences suivantes adressées aux pays candidats, je pense que cela pourrait être interprété par ces pays comme étant "le" frein à leur adhésion. Vous devez savoir que, dans ce domaine de l'acquis communautaire, qui me tient particulièrement à cœur, le chemin parcouru n'est vraiment pas énorme.


In such conditions, the risk of things spiralling out of control and of financial abuse is very great indeed, Mr President, and the report itself even implies as much when it states that the planned appropriations, even though they still amount to EUR 36 million, are much less than the potential demand.

Dans ces conditions, le risque d'engrenage, le risque de dérive financière est extrême, Monsieur le Président, et d'ailleurs le rapport lui-même le laisse entendre lorsqu'il dit que les crédits prévus - 36 millions d'euros, quand même - sont très inférieurs à la demande potentielle.


On the other hand I very much regret the fact that the Berlin conclusions are being interpreted more and more as implying the strict segregation of the two budget items within Heading 1.

Je regrette par ailleurs beaucoup que l'interprétation des conclusions de Berlin débouche de plus en plus sur une stricte séparation entre les deux lignes budgétaires de la rubrique 1.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imply a very non-demanding interpretation' ->

Date index: 2023-03-13
w