Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implying some sort » (Anglais → Français) :

Does the presence of subclause 3(3) imply some sort of consent by Inuit to any such infringement, given that NTI was consulted in the development of this legislation?

La présence de ce paragraphe dans le projet de loi peut-elle donner à croire que les Inuits ont implicitement consenti à de telles atteintes, d'autant plus que NTI a été consultée lors de l'élaboration du projet de loi?


I think there is a bit of a misperception — I am not suggesting that you are party to that, but among some — that there was a commitment, either explicit or implied, under the NPS in the 2004 accord that the intent was to move toward some sort of cost-shared catastrophic or other national pharmacare regime.

Je pense que d'aucuns se font une idée fausse — je ne dis pas que c'est votre cas, mais certains oui — et pensent qu'il y avait un engagement, explicite ou implicite, dans l'accord de 2004, relativement à la SNPP, de mettre en place un régime national de couverture des médicaments onéreux ou quelque autre régime d'assurance-médicaments national à coût partagé.


Words like tolerance and accommodation, which imply some sort of undesired obligation, need to be replaced with words like respect and dignity.

Il faut remplacer les notions de tolérance et d'accommodement, qui sous-entendent une forme d'obligation forcée, par des notions comme respecte et dignité.


I am not talking about negotiations with Russia on Belarus, as this would only imply that Russia has some sort of ‘special rights’ to this country.

Je ne parle pas de négociations avec la Russie sur la Biélorussie, étant donné que cela signifierait seulement que la Russie possède en quelque sorte des «droits exclusifs» sur ce pays.


His title implies some sort of oversight role which is wholly inappropriate.

Son titre implique une sorte de rôle de supervision qui est totalement inadapté.


His title implies some sort of oversight role which is wholly inappropriate.

Son titre implique une sorte de rôle de supervision qui est totalement inadapté.


However, we are already well down the road to the digital revolution already, and the sort of interference that is being implied by some colleagues here – I am pleased to say not in the resolution – will not help the way forward.

Cependant, nous avons déjà parcouru une bonne partie du chemin qui mène à la révolution numérique, et le type d’interférence auquel il est fait allusion par certains collègues ici présents - pas dans la résolution, je suis heureux de le dire - n’aidera pas à avancer.


However, we are already well down the road to the digital revolution already, and the sort of interference that is being implied by some colleagues here – I am pleased to say not in the resolution – will not help the way forward.

Cependant, nous avons déjà parcouru une bonne partie du chemin qui mène à la révolution numérique, et le type d’interférence auquel il est fait allusion par certains collègues ici présents - pas dans la résolution, je suis heureux de le dire - n’aidera pas à avancer.


The Liberal government with its red ink book promised to find ways to achieve tax fairness, simplicity and harmonization, implying some sort of reform to our tax system itself.

Dans son livre rouge, le gouvernement libéral nous a promis de trouver des façons de rendre le régime fiscal équitable, de le simplifier et de parvenir à une plus grande harmonisation, ce qui laissait supposer une sorte de réforme de notre fiscalité.


The use of the term “dividend” implies some sort of reward or jackpot, and this is far from the case.

L'emploi du terme «dividende» implique une sorte de récompense ou d'aubaine, et c'est loin d'être le cas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'implying some sort' ->

Date index: 2022-10-14
w