(13) In comparing normal value with export prices, the Commission took account, where appropriate, of differences affecting price comparability. These covered mainly the differences in quality, due to inferior glazing and polishing of the imported products in question, the varying delivery of the products, market applicability, payment and other contractual conditions, where claims in these areas could be satisfactorily demonstrated.
(13) considérant que, pour comparer la valeur normale avec les prix à l'exportation, la Commission a tenu compte, lorsque cela para
issait indiqué, des différences affectant la comparabilité des prix; que ces différences portaient essentiellement sur la qualité, l'émail et l
e poli des produits importés concernés étant inférieurs, sur les conditions de livraisons, de commercialisation ou de paiement et sur d'autres conditions contractuelles, lorsque des éléments de preuve suffisants ont pu être apportés; que toutes les comparaisons on
...[+++]t été faites au stade « départ usine » et que toutes les parties ont approuvé les ajustements effectués;