Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important events like birthday celebrations » (Anglais → Français) :

In addition, as it has been also remarked by Member States the overloading of messages during particularly important events, like SARS, created some difficulties and obstacles to use it.

En outre, comme certains États membres l’ont souligné, la saturation de messages lors d’événements particulièrement importants, comme le SRAS, a quelque peu entravé son utilisation.


Relatives and friends are denied entry to Canada for important events like birthday celebrations, weddings and funerals.

Des parents et des amis qui souhaitent participer à des événements importants, comme des anniversaires, des mariages et des funérailles, se font refuser l'entrée au Canada.


According to these principles, the special cultural events [13], that is, the emblematic actions of special importance which allow the celebration of a common European cultural space (the so-called Actions 3), should be kept and reinforced.

Conformément à ces principes, les événements culturels spéciaux [13], c'est-à-dire les actions emblématiques d'une importance spéciale qui permettent la célébration d'un espace culturel européen commun (actions 3), doivent être maintenues et renforcées.


For example, one of the outcomes for the Building Communities through Arts and Heritage program is that communities celebrate important events, and that celebration uses a variety of volunteers and artists.

Par exemple, un des objectifs du programme de Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine est d'amener les collectivités à célébrer les événements importants en faisant appel à une variété de bénévoles et d'artistes.


With regard to what my office has been doing proudly for the city of Montreal, we have been doing things like investing in important events like Les FrancoFolies, Festival International de Jazz, festival Juste pour rire, and inventing a cultural infrastructure in the city of Montreal like les 2-22, le Quartier des spectacles, and expanding the programming and physical space of the Segal Centre for Performing Arts.

Pour ce qui est de ce que mon bureau fait, et avec fierté, pour Montréal, je souligne que nous investissons dans des événements d'envergure tels les FrancoFolies, le Festival international de jazz et le festival Juste pour rire, sans parler de l'infrastructure culturelle de la ville. Je pense notamment au 2-22, au quartier des spectacles, ainsi qu'à l'enrichissement de la programmation et à l'agrandissement du Centre Segal des arts de la scène.


The top four reporting reasons were: 66 messages (33.8%) were posted because of factors indicating potential for international propagation; 35 messages (17,.9%) to enquire whether epidemiologically linked cases of the same disease had been detected or reported recently in another country; 26 (13.3%) to find out whether the source of an outbreak was suspected to be a food product or any other goods that had been imported from or exported to other countries; and 23 (11.8%) because the event ...[+++]

Les quatre principaux motifs de notification étaient les suivants: 66 messages (33,8 %) ont été envoyés en raison de facteurs indiquant un risque de propagation internationale; 35 messages (17,9 %) avaient pour but de découvrir si des cas de la même maladie présentant un lien épidémiologique avaient été détectés ou signalés récemment dans d’autres pays; 26 messages (13,3 %) visaient à découvrir si l’épidémie pouvait avoir été déclenchée par un produit alimentaire ou tout autre bien importé d’autres pays ou exporté vers ...[+++]


It is very hard for me to stand here and accept that somehow or other we are undermining or cutting back on a very important service that is provided to Canadians, especially when we have important events like the 200th anniversary of the War of 1812 this year and the upcoming 150th anniversary of Confederation.

Il m'est très difficile d'être ici et d'entendre dire que, d'une façon ou d'une autre, nous minons ou réduisons un service important fourni aux Canadiens, particulièrement compte tenu des événements importants qui vont se tenir, notamment le 200 anniversaire de la guerre de 1812 cette année et le 150 anniversaire de la Confédération canadienne dans quelques années.


Major sport events offer opportunities to celebrate the performance, values and benefits of sport; they also have an important economic, social and environmental impact on the areas where they are organised.

Les grandes manifestations sportives offrent la possibilité de célébrer les performances, les valeurs et les bienfaits du sport. Elles ont également un impact considérable sur les plans économique, social et environnemental dans les régions où elles sont organisées.


It must also provide information on any important events that have occurred since the end of the financial year, the company's likely future development and activities in the field of research and development.

En outre, il doit contenir des renseignements sur les événements importants survenus après la clôture de l'exercice, l'évolution prévisible de la société et les activités en matière de recherche et de développement de la société.


I have also heard the Deputy Minister mention a standing committee on the opening and closing ceremonies, as well as other important events like the torch relay. The people involved are in touch with Francine and me, so that they can also share what they see with us and ensure that what they see is in line with our expectations.

Et j'ai entendu la Sous-Ministre parler d'un comité permanent sur les cérémonies d'ouverture et de fermeture, ainsi que les autres événements importants comme le relai de la flamme, et ces gens sont en contact avec Francine et moi, pour également nous faire part de ce qu'ils voient et de s'assurer que c'est en ligne avec nos attentes.


w