Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important finding and would merit closer " (Engels → Frans) :

points out that, according to a report (9) by the European Commission, voter turnout for EU citizens living in countries other than their own is on average higher for local elections than for European elections (10); this is an important finding and would merit closer scientific investigation – in any case it shows that local issues do matter and motivate some citizens to engage.

souligne que, selon le rapport de la Commission européenne (9), les électeurs résidant sur le territoire d'un État membre dont ils ne sont pas ressortissants participent en moyenne davantage aux élections municipales qu'aux élections européennes (10), constat important qui mérite une étude plus approfondie et qui en tout état de cause démontre que les questions locales intéressent bien les citoyens et les motivent pour s'engager.


However, first, it should be noted that the finding of a relationship/ link between a Union producer and an exporter does not lead automatically to the exclusion of that Union producer from the Union industry, and second, no evidence was provided that the relationship/link between the Union producer and the importer, if any, would meet the criteria of Article 4(2) of the basic Regulation.

Toutefois, il y a lieu de remarquer, premièrement, que la conclusion selon laquelle il existe une relation/un lien entre un producteur de l'Union et un importateur n'entraîne pas automatiquement l'exclusion dudit producteur de la définition de l'industrie de l'Union et, deuxièmement, qu'il n'a été fourni aucun élément prouvant que la relation/le lien éventuel(le) entre le producteur de l'Union et l'importateur remplirait les conditions énoncées à l'article 4, paragraphe 2, du règlement de base.


12. Acknowledges the important role played by stakeholder organisations pursuing interests of the public good at European level such as ANEC, ECOS and ETUI-REHS, and the essential role played by NORMAPME; recognises that their limited resources can hinder effective participation in the standard-making process and calls on the Commission to earmark some of the financing provided for European standardisation to these organisations, particularly to support the participation of experts in the elaboration of standards; asks the Commission to evaluate the contributions by these organisations within two years to make sure that the ...[+++]

12. reconnaît le rôle important joué par les organismes concernés par la normalisation européenne, comme l'ANEC, l'ECOS et l'ETUI-REHS, qui agissent dans l'intérêt général au niveau européen, ainsi que le rôle essentiel joué par le NORMAPME; reconnaît que leurs ressources limitées peuvent constituer un obstacle à leur participation effective au processus de normalisation et demande à la Commission d'allouer à ces organismes une partie des financements destinés à la normalisation européenne, en particulier afin de soutenir la particip ...[+++]


The principles and goals underlying these tasks, or in other words classification, standardisation and the establishment of an EU-wide database, would merit closer consideration if it were not for the fact that many European countries are currently experiencing political and economic problems as a result of rising unemployment and slow economic growth.

Les principes et les objectifs sur lesquels reposent ces tâches, c’est-à-dire la classification, la normalisation et l’établissement d’une base de données à l’échelon de l’UE, mériteraient une plus grande attention si de nombreux pays européens n’étaient pas actuellement confrontés à des problèmes politiques et économiques liés à l’augmentation du chômage et à une faible croissance économique.


– Mr President, I would not deny that Transnistria is a very important issue, but it merits a debate in this House on Tuesday or Wednesday.

- (EN) Monsieur le Président, il est indéniable que la question de la Transnistrie revêt une importance considérable, mais celle-ci mérite de faire l’objet d’un débat en cette Assemblée un mardi ou un mercredi.


On the other hand the complainant argued that imports of splash and dash, if any, would at most represent 10 % of the US export volumes, and would thus be insignificant and not alter the findings that large quantities of dumped imports from the USA entered the Community market, in particular duri ...[+++]

Le plaignant a quant à lui fait valoir que les importations de splash and dash, pour autant qu'il y en ait, représenteraient tout au plus 10 % des volumes des exportations américaines, un chiffre insignifiant qui ne modifie pas la conclusion selon laquelle de grandes quantités d'importations faisant l'objet d'un dumping sont arrivées sur le marché communautaire en provenance des États-Unis, en particulier au cours de la période d'enquête.


On the other hand the complainant argued that imports of splash and dash, if any, would at most represent 10 % of the US export volumes, and would thus be insignificant and not alter the findings that large quantities of subsidised imports from the USA entered the Community market, in parti ...[+++]

Le plaignant a quant à lui fait valoir que les importations de splash and dash, pour autant qu’il y en ait, représenteraient tout au plus 10 % des volumes des exportations américaines, un chiffre insignifiant qui ne modifie pas la conclusion selon laquelle de grandes quantités d’importations subventionnées sont arrivées sur le marché communautaire en provenance des États-Unis, en particulier au cours de la période d’enquête.


This would represent an important first step in developing closer cooperation between the EU and Hong Kong and Macao in civil aviation.

Cela constituerait une première étape importante sur la voie d'une coopération plus étroite entre l'UE, d'une part, et Hong Kong et Macao, d'autre part, dans le domaine de l'aviation civile.


I believe that the Polish approach merits closer inspection, and I would recommend it to any country that is proposing to introduce draconian measures to the detriment of entrepreneurs who have taken the guiding principle of the common European market seriously.

Je pense que l’approche polonaise mérite d’être étudiée de plus près, et je voudrais la recommander à tous les pays qui envisagent d’introduire des mesures draconiennes au détriment des entrepreneurs qui ont pris au sérieux le principe directeur du marché commun européen.


– (SV) We would emphasise the importance of our finally getting closer to obtaining a Members’ Statute that would mean the end of the system of covert compensation that has so far existed in Parliament.

- (SV) Nous voudrions souligner le fait qu’il est important que nous disposions enfin d’un statut qui signifie la fin du système de rémunérations indirectes, qui a existé jusqu’ici au Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important finding and would merit closer' ->

Date index: 2024-11-17
w