Motions Nos. 4 through 19 include a large variety of important items, the election of all directors, giving the standing committee some insight into the ongoing work of the Canadian Wheat Board, the equality of those who are elected and those who are appointed, the removal of the president and how we would proceed on that important note should it ever come to that, minimum production levels, which I will come back to in a short while, regulations respecting elections and the staggering of elections, which I think is an important point as well, the terms for the president, code of ethics and so on.
Les motions nos 4 à 19 portent sur une grande
variété d'éléments importants, notamment l'élection des administrateurs, la communication au comité permanent d'informations sur le déroulement des travaux de la Commission canadienne du blé, l'égalité entre les administrateurs élus et ceux qui sont nommés, la révocation du président et la façon de procéder à cette tâche délicate si jamais elle s'impose, les seuils de production minimale, dont je reparlerai dans quelques instants, les règlements concernant les élections et l'échelonnement dans le temps du mandat des administrateurs, qui constitue aussi un point important, la durée du mand
at du prés ...[+++]ident, le code de conduite, etc.